"الصوتية الرقمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • digital audio
        
    • digital sound
        
    • of digital acoustic
        
    digital audio files as an alternative to written official records UN الملفات الصوتية الرقمية كبدائل للمحاضر الرسمية المكتوبة
    More detailed information was requested regarding the various supplemental systems available, including digital audio recordings. UN وطُلب مزيد من المعلومات المفصلة عن مختلف النُّظم التكميلية المتاحة، بما في ذلك التسجيلات الصوتية الرقمية.
    It was pointed out that digital audio recordings could be made keyword-searchable and could be linked to computerized slide presentations and other resources. UN وأشير إلى أنه يمكن جعل التسجيلات الصوتية الرقمية قابلة للبحث باستخدام الكلمة المفتاح، وأنه يمكن ربطها بعروض حاسوبية بالشرائح وبموارد أخرى.
    Of a total of 37 replies received, only one body expressed willingness to accept digital sound recordings of its proceedings. UN ومن مجموع 37 ردا تم تلقيها، لم تعرب سوى هيئة واحدة عن استعدادها لقبول التسجيلات الصوتية الرقمية لوقائع جلساتها.
    (a) Acquisition of seafloor photographs and videos for the calibration and ground truthing of digital acoustic data sets; UN (أ) الحصول على صور فوتوغرافية ومقاطع بالفيديو لقاع البحر من أجل معايرة مجموعات البيانات الصوتية الرقمية والتحقق منها على سطح اليابسة؛
    Representatives of conference services at the United Nations Offices at Geneva, Nairobi and Vienna participated by videoconference; the discussion included the issue of using digital audio files as alternatives or supplements to written records. UN وشارك في الجلسة، عبر التحاور بالفيديو، ممثلو خدمات المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي؛ وتضمن النقاش مسألة استخدام الملفات الصوتية الرقمية كبدائل للمحاضر المكتوبة أو كمكملات لها.
    The provision of digital audio files in various formats was also discussed. UN كما نوقشت مسألة توفير الملفات الصوتية الرقمية في أشكال مختلفة.
    In Vienna, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had been pioneering the use of digital audio files as the main record of their discussions. UN وفي فيينا، قامت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بدور رائد في مجال استخدام الملفات الصوتية الرقمية كسجل رئيسي لمناقشاتها.
    Paper-smart meetings and digital audio files as an alternative to written official records UN بــاء - ترشيد استخدام الورق في الاجتماعات والملفات الصوتية الرقمية كبديل للمحاضر الرسمية المكتوبة
    B. Paper-smart meetings and digital audio files as an alternative to written official records UN باء - ترشيد استخدام الورق في الاجتماعات والملفات الصوتية الرقمية كبديل للمحاضر الرسمية المكتوبة
    Similarly, innovations in digital audio files presented an opportunity to leverage technology and provide meetings records in a manner that is considerably less expensive than the traditional six-language printed versions. UN وبالمثل، أتاحت الابتكارات في مجال الملفات الصوتية الرقمية فرصة للاستفادة من التكنولوجيا وإنجاز محاضر الاجتماعات بطريقة أرخص بكثير من الإصدارات التقليدية المطبوعة باللغات الست.
    One delegation wished to know how the security of closed meetings could be ensured in the case of digital audio recordings and whether feedback had been received by users of such recordings. UN وتساءل أحد الوفود عن كيفية ضمان أمن الجلسات المغلقة في حالة التسجيلات الصوتية الرقمية وعن ورود أي ردود من مستخدمي هذه التسجيلات.
    Another asked whether the Vienna pilot project could be expanded to other parts of the Secretariat and whether the production of digital audio files could be outsourced. UN وتساءل وفد آخر عما إذا كان يمكن توسيع نطاق المشروع التجريبي الجاري في فيينا ليشمل أجزاء أخرى من الأمانة العامة وما إذا كان من الممكن الاستعانة بمصادر خارجية في إنتاج الملفات الصوتية الرقمية.
    47. The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space was pioneering the use of digital audio files to record the contents of the debates. UN 47 - تقوم لجنة استخدام للفضاء الخارجي في الأغراض السلمية باستخدام الملفات الصوتية الرقمية على سبيل التجربة لتسجيل مضمون المناقشات.
    8. The United Nations Office at Nairobi had been providing paper-smart meetings servicing to the United Nations Environment Programme, and in Vienna, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space was pioneering the use of digital audio files to record debates. UN 8 - وعمل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على توفير خدمات اجتماعات مقتصدة في استخدام الورق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ وفي فيينا، تولت لجنة الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي الريادة في مجال استخدام الملفات الصوتية الرقمية لتسجيل المناقشات.
    53. With regard to the use of digital audio files as an alternative to written official records, a number of delegations expressed satisfaction with the pilot project undertaken by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN 53 - وفيما يتعلق باستخدام الملفات الصوتية الرقمية كبديل للسجلات الرسمية المكتوبة، أعرب عدد من الوفود عن ارتياحهم للمشروع التجريبي الذي تضطلع به لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    A third welcomed the fact that the paper-smart project and digital audio recordings of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space respected parity among the official languages of the United Nations, stressing that any improvements to be made to those two projects should be considered in the light of that principle. UN ورحب وفد آخر باحترام مشروع الاقتصاد في استخدام الورق ومشروع التسجيلات الصوتية الرقمية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للتكافؤ بين اللغات الرسمية للأمم المتحدة، مؤكدا على ضرورة النظر في ضوء هذا المبدأ في أي تحسينات يراد إدخالها على المشروعين.
    Availability of digital sound files to facilitate the work of the contractual text processors for producing unedited transcripts. UN توافر الملفات الصوتية الرقمية لتسهيل عمل المتعاقد معهم على تجهيز النصوص لإصدار صيغ غير محررة من نصوص مستنسخة حرفية.
    Ooh, That digital sound really lets you hear the blood splatter, Open Subtitles المؤثرات الصوتية الرقمية تسمعك صوت تناثر الدماء بوضوح
    It was by no means clear how the proposal to do away with summary records would improve the performance of the Department; he pointed out that the proposed digital sound recordings were not a valid alternative to summary records. UN فالكيفية التي سيؤدي بواسطتها الاقتراح القائل بإلغاء المحاضر الموجزة إلى تحسين أداء الإدارة غير واضحة على الإطلاق، وأشار إلى أن التسجيلات الصوتية الرقمية المقترحة لا تشكل بديلا صالحا للمحاضر الموجزة.
    The central topics of this cruise will be: (a) the acquisition and interpretation of acoustic reflectivity data (utilization of the side-scan sonar function of modern swath sounding systems); (b) seafloor sampling for calibration and ground truthing of digital acoustic data; and (c) the investigation of benthic communities (taxonomy, composition of assemblages, biodiversity). UN وستتناول هذه الرحلة المواضيع الرئيسية التالية: (أ) الحصول على بيانات الانعكاس الصوتي وتفسيرها (استخدام وظيفة سونار الكشف الجانبي في النظم الحديثة لسبر الأعماق في نطاقات عريضة)؛ و (ب) أخذ عينات من قاع البحر لزيادة دقة البيانات الصوتية الرقمية والتحقق منها على الأرض؛ و (ج) بحث الأحياء القاعية (تصنيف الأحياء وتكوين المجموعات والتنوع البيولوجي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus