"الصومال في الفترة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Somalia from
        
    • Somalia for the period from
        
    • SOMALIA II FOR THE PERIOD FROM
        
    Consequently, a mission visited Somalia from 16 to 25 August 1993. UN وبالتالي، قامت بعثة بزيارة الصومال في الفترة من ١٦ إلى ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    17. The AU and IGAD led a fact-finding mission to various locations in Somalia from 5 to 7 July 2006 accompanied by representatives of the League of Arab States and the European Union. UN 17 - وترأس الاتحاد الأفريقي والهيئة بعثةً لتقصي الحقائق زارت عدة مواقع في الصومال في الفترة من 5 إلى 7 تموز/يوليه 2006، بصحبة ممثلي جامعة الدول العربية والاتحاد الأوروبي.
    Keeping in mind the deadline for the submission of her report to the Commission, she visited Somalia from 10 to 13 February 1997, so that she could provide the Commission on Human Rights with an up—to—date assessment of the situation of human rights in that country. UN وأخذت في اعتبارها اﻷجل المحدد لتقديم تقريرها إلى اللجنة فزارت الصومال في الفترة من ٠١ إلى ٣١ شباط/فبراير ٧٩٩١ كي تتمكن من مّد لجنة حقوق اﻹنسان بتقييم مستوفى لحالة حقوق اﻹنسان في ذلك البلد.
    Financing of support of the African Union Mission in Somalia for the period from 1 July to 31 December 2009 UN تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Financing of support of the African Union Mission in Somalia for the period from 1 July to 31 December 2009 UN تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    19. The crisis in Somalia impelled the Security Council to impose an arms embargo on Somalia and eventually authorize a United Nations peace enforcement operation in Somalia from 1993 to 1995. UN 19 - ودفعت الأزمة السائدة في الصومال مجلس الأمن إلى أن يفرض حظرا على توريد الأسلحة إلى الصومال، وأن يأذن بعد ذلك بعملية لإنفاذ السلام في الصومال في الفترة من 1993 إلى 1995.
    The Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin, conducted an official mission to Somalia from 14 to 21 October 2009 with the consent of, and after consultation with, the authorities. UN قام ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين، ببعثة رسمية إلى الصومال في الفترة من 14 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بموافقة السلطات وبعد التشاور معها.
    25. The Representative visited Somalia from 14 to 21 October 2009 (see A/HRC/13/21/Add.2). UN 25 - قام الممثل بزيارة الصومال في الفترة من 14 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009 (انظر A/HRC/13/21/Add.2).
    The independent expert undertook his third mission to Somalia from 1 to 13 June 2009, a year since his first mission to Somalia and the neighbouring countries. UN وقد اضطلع الخبير المستقل ببعثته الثالثة إلى الصومال في الفترة من 1 إلى 13 حزيران/يونيه 2009، أي بعد سنة منذ بعثته الأولى إلى الصومال والبلدان المجاورة.
    A vaccination campaign against measles and polio targeting over 2 million children was held across southern and central Somalia from 22 to 26 December. UN ونُظمت حملة تحصين ضد الحصبة وشلل الأطفال تستهدف ما يزيد على مليوني طفل في جميع أنحاء جنوب ووسط الصومال في الفترة من 22 إلى 26 كانون الأول/ديسمبر.
    51. More than 2,980 Somalis were deported to Somalia from Saudi Arabia from May to July, while 198 Somalis were deported from Kenya to Mogadishu by air in May. UN 51 - وتم ترحيل أكثر من 980 2 صومالياً من المملكة العربية السعودية إلى الصومال في الفترة من أيار/مايو إلى تموز/يوليه 2014، في حين تم ترحيل 198 صوماليا من كينيا إلى مقديشو جوا في أيار/مايو.
    65. UNODC organized a conference on the issue of illicit financial flows linked to piracy off the coast of Somalia from 17 to 19 May 2011 in Nairobi. UN 65 - ونظم المكتب المعني بالمخدرات والجريمة مؤتمرا بشأن مسألة التدفقات المالية غير المشروعة المرتبطة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال في الفترة من 17 إلى 19 أيار/مايو 2011 في نيروبي.
    7. The Working Group held its seventeenth session in Geneva from 17 to 19 December 2012, during which it held a press conference on its visit to Somalia from 8 to 14 December 2012, as well as consultations with representatives of Member States and the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN 7 - وعقد الفريق العامل دورته السابعة عشرة في جنيف في الفترة من 17 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، وعقد أثناءها مؤتمرا صحفيا عن زيارته إلى الصومال في الفترة من 8 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2012، كما أجرى مشاورات مع ممثلي الدول الأعضاء ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    It visited Somalia from 8 to 14 December 2012 and Honduras from 18 to 22 February 2013. UN فقد قام بزيارة إلى الصومال في الفترة من 8 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2012 وإلى هندوراس في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2013.
    It visited Somalia from 8 to 14 December 2012 and Honduras from 18 to 22 February 2013. UN فقد قام بزيارة إلى الصومال في الفترة من 8 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2012 وإلى هندوراس في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2013.
    In the ensuing consultations of the whole, Council members received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the outcome of the United Nations fact-finding mission to Somalia from 7 to 25 January 2008. UN وفي المشاورات التي أجراها المجلس بعد ذلك بكامل هيئته، قدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، إحاطة لأعضاء المجلس عن نتائج بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق في الصومال في الفترة من 7 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2008.
    The Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination visited Somalia from 8 to 14 December 2012 at the invitation of the Federal Government. UN زار الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير الصومال في الفترة من 8 إلى 14 كانون الأول/ ديسمبر 2012 تلبية لدعوة من حكومة الصومال الاتحادية.
    The report reviews the current and prevailing conditions in Somalia for the period from 22 May 2002 to 22 May 2003 in relation to humanitarian relief and economic and social rehabilitation, taking into consideration the assistance provided by the United Nations and its partners. UN ويستعرض التقرير الأوضاع الحالية والسائدة في الصومال في الفترة من 22 أيار/مايو 2002 إلى 22 أيار/مايو 2003 فيما يتعلق بالإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي واضعا في الاعتبار المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة وشركاؤها.
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of support of the African Union Mission in Somalia for the period from 1 July to 31 December 2009 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(
    :: Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the financing of support of the African Union Mission in Somalia for the period from 1 July to 31 December 2009 (A/63/874) UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/63/874)
    VII. COST ESTIMATE OF THE UNITED NATIONS OPERATION IN SOMALIA II FOR THE PERIOD FROM 1 MAY TO 31 OCTOBER 1993 . 29 - 30 9 UN سابعا - تقديرات تكاليف عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في الفترة من ١ أيار/مايو الى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus