"الصومال وإريتريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Somalia and Eritrea
        
    The Council members asked all States, in particular those in the region, to enforce the weapons embargoes against Somalia and Eritrea. UN وطلب أعضاء المجلس إلى جميع الدول، ولا سيما تلك الموجودة في المنطقة، إنفاذ عمليات حظر الأسلحة في الصومال وإريتريا.
    Objective: To prevent all delivery of weapons and military equipment to Somalia and Eritrea UN منع جميع عمليات إيصال الأسلحة والعتاد العسكري إلى الصومال وإريتريا
    Objective of the Organization: To prevent all delivery of weapons and military equipment to Somalia and Eritrea UN هدف المنظمة: منع جميع عمليات إيصال الأسلحة والعتاد العسكري إلى الصومال وإريتريا
    :: Written recommendations and assessments of progress made by States regarding violations of the arms embargo and the individual targeted sanctions provided to the Security Council Committee concerning Somalia and Eritrea UN :: تزويد لجنة مجلس الأمن بشأن الصومال وإريتريا بتوصيات وتقييمات خطية بشأن ما تحرزه الدول من تقدم في ما يتعلق بانتهاكات حظر توريد الأسلحة والجزاءات الفردية المحددة الهدف
    Objective: To prevent all delivery of weapons and military equipment to Somalia and Eritrea UN هدف المنظمة: منع جميع عمليات إيصال الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال وإريتريا
    Objective: To prevent all delivery of weapons and military equipment to Somalia and Eritrea UN الهدف: منع جميع عمليات إيصال الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال وإريتريا
    Objective: To prevent all delivery of weapons and military equipment to Somalia and Eritrea UN الهدف: منع جميع عمليات إيصال الأسلحة والعتاد العسكري إلى الصومال وإريتريا
    In particular, the group suggested considering the Somalia and Eritrea sanctions regime in the context of its renewal in July 2013. UN واقترحت المجموعة على وجه الخصوص النظر في نظام الجزاءات المفروض على الصومال وإريتريا في إطار تجديده في تموز/يوليه 2013.
    end, it proposes several new additions to the consolidated list of the Security Council Committee on Somalia and Eritrea. UN إضافات جديدة عديدة للقائمة الموحدة للجنة مجلس الأمن بشأن الصومال وإريتريا.
    The Council members expressed concern over the deteriorating security situation in Mogadishu and pledged support to the Committee Chair and to the Monitoring Group in their efforts to ensure that the sanctions regime in Somalia and Eritrea was fully implemented. UN وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم من تدهور الحالة الأمنية في مقديشو وتعهدوا بدعم ما يبذله رئيس اللجنة وفريق الرصد من جهود لكفالة التنفيذ الكامل لنظام الجزاءات في الصومال وإريتريا.
    As the renewal of the Somalia and Eritrea sanctions regime is coming up in July 2013, the Security Council may wish to take into consideration the arguments made at the panel discussion on 17 June. UN ونظرا إلى أنه سيتم تجديد نظام الجزاءات المفروضة على الصومال وإريتريا في تموز/يوليه 2013، قد يود مجلس الأمن أن يأخذ في الاعتبار الحجج المقدمة في إطار حلقة النقاش المعقودة في 17 حزيران/يونيه.
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the arms embargo on Somalia and the arms embargo on Eritrea, as a serious threat to peace and stability in the region, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخائر إلى الصومال وإريتريا وعبرهما مما ينتهك حظر الأسلحة المفروض على الصومال وحظر الأسلحة المفروض على إريتريا، ويشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة،
    Expressing its desire to consolidate and affirm current exemptions to the arms embargo on Somalia and Eritrea in order to facilitate its implementation as well as to add new exemptions in operative paragraph 10 of this resolution, UN وإذ يعرب عن رغبته في تدعيم وتأكيد الإعفاءات الحالية من حظر الأسلحة المفروض على الصومال وإريتريا من أجل تيسير تنفيذها وكذلك إضافة إعفاءات جديدة في الفقرة العاشرة من منطوق هذا القرار،
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the arms embargo on Somalia and the arms embargo on Eritrea, as a serious threat to peace and stability in the region, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخائر إلى الصومال وإريتريا وعبرهما مما ينتهك حظر الأسلحة المفروض على الصومال وحظر الأسلحة المفروض على إريتريا، ويشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة،
    Expressing its desire to consolidate and affirm current exemptions to the arms embargo on Somalia and Eritrea in order to facilitate its implementation as well as to add new exemptions in operative paragraph 10 of this resolution, UN وإذ يعرب عن رغبته في تدعيم وتأكيد الإعفاءات الحالية من حظر الأسلحة المفروض على الصومال وإريتريا من أجل تيسير تنفيذها وكذلك إضافة إعفاءات جديدة في الفقرة العاشرة من منطوق هذا القرار،
    The Group reports to the Council through its Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا.
    They pledged support to the Committee Chair and to the Monitoring Group in their efforts to ensure that the sanctions regime in Somalia and Eritrea is fully implemented. UN وتعهدوا بتقديم الدعم إلى رئيس اللجنة وإلى فريق الرصد في جهودهما الرامية إلى كفالة تنفيذ نظام الجزاءات في الصومال وإريتريا تنفيذا كاملا.
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the arms embargo on Somalia and the arms embargo on Eritrea, as a serious threat to peace and stability in the region, UN وإذ يدين تدفق إمدادات الأسلحة والذخائر إلى الصومال وإريتريا وعبرهما انتهاكا لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وحظر توريد الأسلحة إلى إريتريا، باعتباره خطرا جسيما يهدد السلام والاستقرار في المنطقة،
    Report of the Security Council Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea UN التقرير السنوي للجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا
    It would be hard to conceive of two States that offer greater contrasts than Somalia and Eritrea: the former, a collapsed State for over two UN من الصعب تصور دولتين يوجد بينهما من الفوارق أكثر مما يوجد بين الصومال وإريتريا: فالصومال دولة منهارة منذ ما يزيد على عقدين من الزمن، إذ ليس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus