Which consisted in putting yourself under various kinds of pressure by controlling your breathing or sometimes fasting or undergoing other forms of discomfort | Open Subtitles | أحدهم يتضمن أن تضع نفسك تحت كل أنواع الضغوط مثل حبس أنفاسك أو الصيام أو أية ممارسات أخري تتضمن تعذيب الجسد |
The current session has begun at a time when more than one fifth of the world's population of Muslims are observing mandatory fasting during the month of Ramadan. | UN | تنعقد هذه الدورة وأكثر من خمس سكان العالم من المسلمين يؤدون فريضة الصيام في شهر رمضان. |
The attack took place while families were sombrely observing the holiday of Eid Al-Fitr, which marked the end of the month of fasting of Ramadan. | UN | وقد وقع الهجوم عندما كانت الأُسـر تحتفل بعطلة عيد الفطر، الذي يمثل نهاية رمضان، شهر الصيام. |
You know what I gave up for Lent? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذى اقلعت عنه من اجل الصيام ؟ |
Oh, death, and this stick of incense burned on a Fast | Open Subtitles | أوه ، والموت ، وهذه العصا حرق البخور على الصيام |
Alcohol is permitted in fasts. | Open Subtitles | مسموح بالخمور في الصيام |
His death was due to either physical stress, prolonged fasting or reasons associated with his disease. | UN | وقد نجمت وفاته عن إجهاد بدني أو عن الصيام لفترات مطولة أو عن أسباب تتصل بمرضه. |
Yes, fasting China as well as India's equal ... | Open Subtitles | نعم، الصيام في الصين مشابه جداً لما في الهند |
Please, get some rest tonight and no eating, only fasting. | Open Subtitles | من فضلك، أحصلي على بعض الراحة هذه الليلة لا أكل، الصيام فقط |
Go tell her that fasting is by the rules, not by anyone's mind. | Open Subtitles | اذهبي وأخبريها أن الصيام له قواعد وليس وفق ما يرغبه المرء |
This same church, Your Majesty, is suspected by some of secretly sowing and setting forth Lutheran heresies, and of deliberately flouting the fasting laws. | Open Subtitles | إنها الكنيسة نفسها ..التي إشتبه بها جلالتكم بزرع بذور الهرطقة اللوثرية وبقيامها عمدا بخرق قوانين الصيام |
This forcible exodus of the population, which included mostly the elderly, women and children, took place in the bone-chilling cold of winter, during the Muslim holy month of fasting of Ramadan. | UN | وقد جرت هذه الهجرة القسرية للسكان ومنهم كبار السن والنساء واﻷطفال في شتاء قارس البرد يحطم العظام وأثناء شهر رمضان المعظم لدى المسلمين وهو شهر الصيام. |
Climate change is happening fairly rapidly, so even though these bears are really good at fasting and living off their body reserves and going long periods without food, what we're seeing is, we're starting to push these bears | Open Subtitles | التغيّر المناخيّ يحدث سريعًا فحتى لو تمكّنت هذه الدببة من الصيام و استغلال مخزون أجسادها لفترات طويلة بلا غذاء ما يحدث الآن هو أننا ندفع هذه الدببة لأقصى حدود قدراتها الجسديّة |
Since we're fasting, what will we possibly excrete? | Open Subtitles | نحن الصيام , و نحن ربما سوف تفرز ؟ |
You know, fasting can actually clear your mind. | Open Subtitles | أنت تعلم, الصيام يمكنه حقا أن يصفي عقلك |
The fasting, the chanting, bathing of the poor. | Open Subtitles | الصيام والإنشاد وتحميم الفقراء |
We enter into Lent and it's not proper this way. | Open Subtitles | نحن مقبلون على فترة الصيام وليس من اللائق أن تسير الأمور هكذا |
Lent is about sacrifice and growth through self-denial. | Open Subtitles | الصيام ينمى التضحيه ونكران الذات الصيام يذكرك بــ |
You know what I gave up for Lent? | Open Subtitles | انا تمام هل تعرف ما الذى اقلعت عنه من اجل الصيام ؟ |
You know, I don't make very good decisions on a juice Fast. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا تجعل جدا قرارات جيدة على الصيام عصير. |
"Let break all the fasts." | Open Subtitles | "دعونا كسر جميع الصيام". |
The mornings will be spent feasting while the nights in celebration | Open Subtitles | سيتم قضاء الصباح في الصيام والليل في الاحتفال |