The Spanish and French versions should be amended to conform to the English version. | UN | وينبغي أن تعدل الصيغتان الإسبانية والفرنسية بحيث تتطابقان مع الصيغة الإنكليزية. |
Also, there was a comma in the English version that, by mistake, was omitted in the second line after the words " within the context of his mandate " . | UN | وكانت هناك فاصلة أيضا في الصيغة الإنكليزية حذفت خطأً في السطر الثاني. |
In case of any inconsistency, the English version will take precedence. GENEVA INTERNATIONAL CENTRE FOR HUMANITARIAN DEMINING | UN | وفي حالة وجود أي تضارب، فإن الصيغة الإنكليزية هي التي لها الأسبقية. |
In addition, the English-language version of paragraph 4 makes reference to " materiality " , while the Spanish-language version of the text makes no mention of this. | UN | وعلاوة على ذلك، تشير الصيغة الإنكليزية للفقرة 4 إلى " الطابع الجوهري " بينما لا تذكر الصيغة الإسبانية شيئا من هذا القبيل. |
Some countries that conclude their tax treaties in multiple languages, such as China, provide that the English language version of the treaty will prevail where the versions conflict. | UN | وتقرر بعض البلدان التي تبرم معاهداتها الضريبية بلغات متعددة، مثل الصين، بأن الصيغة الإنكليزية للمعاهدة هي التي تكون ذات حجية عندما تتعارض النصوص. |
It was noted that the text of the Guide in Chinese and other languages should be verified against the English version. | UN | وذُكر أنه ينبغي التحقّق من صحة نص الدليل باللغة الصينية واللغات الأخرى في مقابل الصيغة الإنكليزية. |
The English version of the draft guidelines would be available within that deadline. | UN | وسوف تكون الصيغة الإنكليزية من مشروع المبادئ التوجيهية متاحة في غضون الموعد المحدّد. |
The English version of that note was submitted to the Secretariat on 30 May 2014. | UN | وقد قُدِّمت الصيغة الإنكليزية لتلك المذكِّرة إلى الأمانة في 30 أيار/مايو 2014. |
6. Also at its 40th meeting, the Committee adopted the English version of draft resolution A/C.2/68/L.71 (see para. 8). | UN | 6 - وفي جلستها 40 أيضا، اعتمدت اللجنة الصيغة الإنكليزية من مشروع القرار A/C.2/68/L.71 (انظر الفقرة 8). |
The English version of that note was submitted to the Secretariat on 2 May 2012. | UN | وقد قُدِّمت الصيغة الإنكليزية من تلك المذكّرة إلى الأمانة في 2 أيار/مايو 2012. |
The Secretary read out a correction to the English version of draft resolution A/C.2/62/L.41. | UN | تلا أمين اللجنة تصويبا أُدخل على الصيغة الإنكليزية لمشروع القرار A/C.2/62/L.41. |
Therefore, it was suggested that the English version be reviewed to make it consistent with the Spanish and French versions and that improved language be developed through consideration of other international instruments. | UN | ولذلك اقترح إعادة النظر في الصيغة الإنكليزية لمواءمتها مع الصيغتين الإسبانية والفرنسية، وتحسين الصياغة بدراسة صكوك دولية أخرى. |
(xx) Taking into account the delays in the issuing of documents in all official languages, it is suggested that the Bureau further explore the possibility of making the edited English version of reports available as a working document. | UN | `20` نظراً لما يحدث من تأخير في إصدار الوثائق بجميع اللغات الرسمية، يقترح الاجتماع على المكتب أن يواصل استكشاف إمكانية إتاحة الصيغة الإنكليزية المنقحة من التقارير كوثيقة عمل. |
A steering committee for drafting an official commentary to the convention had been established and the English version of the draft commentary had been posted on the Unidroit website, with the French text to become available soon; | UN | وقد أُنشئت لجنة توجيهية لتتولى صياغة تعليق رسمي على الاتفاقية، ونُشرت الصيغة الإنكليزية لمشروع التعليق في موقع اليونيدروا الشبكي، على أن يتاح النص الفرنسي قريبا؛ |
As with the review by the Conference of the States Parties, the original English version of the software was used during the period of consultation with States. | UN | واستُخدمت الصيغة الإنكليزية الأصلية للبرامجية خلال فترة التشاور مع الدول، كما حصل خلال الاستعراض الذي قام به مؤتمر الدول الأطراف. |
The English version of the materials will be edited before they are posted on the UNFCCC web site. | UN | 28- وسيتم تنقيح الصيغة الإنكليزية للمواد التدريبية قبل عرضها في موقع الاتفاقية في الإنترنت. |
16. The English version of volume 3 of Selected Decisions of the Human Rights Committee under the Optional Protocol has been published and is being translated into French, Spanish and Russian. | UN | 16- وصدرت الصيغة الإنكليزية من الجزء 3 من مقررات مختارة للجنة حقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري ويجري ترجمتها إلى الفرنسية والإسبانية والروسية. |
Mr. SCHEININ pointed out that the principle of non bis in idem was not reflected in the English version, only in the French. | UN | 13- السيد شاينين أشار إلى أن مبدأ عدم جواز المحاكمة عن نفس الجرم مرتين ليس واضحاً في الصيغة الإنكليزية بل في الصيغة الفرنسية فقط. |
(a) The latest version of the draft framework, as agreed upon by the Joint Expert Group at its meeting held during the forty-fifth session of the Subcommittee, would be used as the English-language version of the revised draft framework, to be issued subsequently as document A/AC.105/C.1/L.292/Rev.1; | UN | (أ) أن تستخدم أحدث صيغة لمشروع الإطار، التي اتفق عليها فريق الخبراء المشترك في اجتماعه المعقود أثناء الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية، باعتبارها الصيغة الإنكليزية لمشروع الإطار المنقح، التي ستصدر لاحقا في الوثيقة A/AC.105/C.1/L.292/Rev.1؛ |
The English language version would continue to be issued in written form. | UN | ويستمرُّ إصدار الصيغة الإنكليزية كتابة. |