"الصيغة النهائية لبرنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • finalize the programme for
        
    • finalize the Agenda
        
    • the final programme of
        
    • finalization of
        
    In addition, the NEPAD Agency has prioritized forestry education, with submissions made to the Government of Sweden to provide funding for a workshop to finalize the programme for postgraduate studies in forestry education. UN بالإضافة إلى ذلك، منحت وكالة الشراكة الجديدة الأولوية لتعليم الحراجة مع تقديم طلبات لحكومة السويد من أجل تمويل حلقة عمل لوضع الصيغة النهائية لبرنامج الدراسات العليا في مجال تعليم الحراجة.
    13. Requests the Commission, at its twelfth session, to finalize the programme for the Eleventh Congress and to make its final recommendations, through the Economic and Social Council, to the General Assembly; UN 13 - تطلب إلى اللجنة أن تضع، في دورتها الثانية عشرة، الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الحادي عشر وأن تقدم توصياتها النهائية، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجمعية العامة؛
    13. Requests the Commission, at its twelfth session, to finalize the programme for the Eleventh Congress and to make its final recommendations, through the Economic and Social Council, to the General Assembly; UN 13 - تطلب إلى اللجنة أن تضع، في دورتها الثانية عشرة، الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الحادي عشر وأن تقدم توصياتها النهائية، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجمعية العامة؛
    13. Requests the Commission, at its twelfth session, to finalize the programme for the Eleventh Congress and to make its final recommendations, through the Economic and Social Council, to the General Assembly; UN 13- تطلب إلى اللجنة أن تضع، في دورتها الثانية عشرة، الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الحادي عشر وأن تقدم توصياتها النهائية، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجمعية العامة؛
    18. Emphasizes that the Government of Sierra Leone bears the primary responsibility for peacebuilding and long-term development in the country, and urges the national authorities to continue to implement on-going activities under the strategic priorities of the Agenda for Change and to finalize the Agenda for Prosperity and begin its implementation; UN 18 - يشدد على أن حكومة سيراليون تتحمل المسؤولية الرئيسية عن بناء السلام في البلد وتحقيق تنميته في الأجل الطويل، ويحث السلطات الوطنية على مواصلة تنفيذ الأنشطة الجارية في إطار الأولويات الاستراتيجية لبرنامج التغيير ووضع الصيغة النهائية لبرنامج تحقيق الرخاء وبدء تنفيذه؛
    The Unit will determine the final programme of work for each year at its winter sessions. UN وستحدد الوحدة في دوراتها الشتوية الصيغة النهائية لبرنامج العمل لكل سنة.
    " 13. Requests the Commission, at its twelfth session, to finalize the programme for the Eleventh Congress and to make its final recommendations, through the Economic and Social Council, to the General Assembly; UN " 13- تطلب إلى اللجنة أن تضع، في دورتها الثانية عشرة، الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الحادي عشر وأن تقدم توصياتها النهائية، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجمعية العامة؛
    57. Furthermore, in paragraph 13 of its resolution 57/171, the General Assembly had requested the Commission to finalize the programme for the Eleventh Congress at its twelfth session and it is therefore crucial for the Commission to decide at that session on the substantive agenda items and workshop topics, which should not be more than four respectively. UN 57- وفضلا عن ذلك، طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 13 من قرارها 57/171، أن تضع اللجنة الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الحادي عشر في دورتها الثانية عشرة. ولذا، من المهم أن تقرر اللجنة في هذه الدورة بنود جدول الأعمال الفنية ومواضيع حلقات العمل، بحيث لا تتجاوز أربعة بنود وأربعة مواضيع.
    In its resolution 57/171, the General Assembly requested the Commission, at its twelfth session, to finalize the programme for the Eleventh Congress and to make its final recommendations, through the Economic and Social Council, to the Assembly. UN وقد طلبت الجمعية العامة، في قرارها 57/171، أن تضع اللجنة، في دورتها الثانية عشرة، الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الحادي عشر، وأن تقدم توصياتها النهائية، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الى الجمعية.
    Recalling that, in its resolution 57/171, it requested the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its twelfth session, to finalize the programme for the Eleventh Congress and to make its final recommendations, through the Economic and Social Council, to the General Assembly, UN وإذ تشير إلى أنها، في قرارها 57/171، طلبت إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تضع في دورتها الثانية عشرة الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الحادي عشر، وأن تقدم توصياتها النهائية، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجمعية العامة،
    Recalling that, in its resolution 57/171, it requested the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its twelfth session, to finalize the programme for the Eleventh Congress and to make its final recommendations, through the Economic and Social Council, to the General Assembly, UN وإذ تشير إلى أنها، في قرارها 57/171، طلبت إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تضع في دورتها الثانية عشرة الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الحادي عشر، وأن تقدم توصياتها النهائية، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجمعية العامة،
    Recalling that, in its resolution 57/171, it requested the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its twelfth session, to finalize the programme for the Eleventh Congress and to make its final recommendations, through the Economic and Social Council, to the General Assembly, UN وإذ تشير إلى أنها، في قرارها 57/171، طلبت إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تضع في دورتها الثانية عشرة الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الحادي عشر، وأن تقدم توصياتها النهائية، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجمعية العامة،
    " Recalling that in its resolution 57/171 it requested the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its twelfth session, to finalize the programme for the Eleventh Congress and to make its final recommendations, through the Economic and Social Council, to the General Assembly, UN " وإذ تشير إلى أنها، في قرارها 57/171، طلبت إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تضع في دورتها الثانية عشرة الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الحادي عشر، وأن تقدم توصياتها النهائية، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجمعية العامة،
    He stated that, in accordance with General Assembly resolution 57/171 of 18 December 2002, the Commission was expected to finalize the programme for the Eleventh Congress by making final recommendations on the substantive agenda items, the workshop topics and the documentation for the Congress, including the preparation of a discussion guide for the regional preparatory meetings for the Congress. UN وذكــر أنـــه وفقا لقرار الجمعية العامة 57/171 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، يتوقع أن تضع اللجنة الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الحادي عشر بتقديم توصيات نهائية عن بنود جدول الأعمال الفنية ومواضيع حلقات العمل ووثائق المؤتمر، بما في ذلك إعداد دليل للمناقشات في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر.
    " Recalling that, in its resolution 62/173, it requested the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its seventeenth session, to finalize the programme for the Twelfth Congress and to make its final recommendations on the theme and on the organization of round tables and workshops to be held by panels of experts, through the Economic and Social Council, to the General Assembly, UN " وإذ تذكر بأنها طلبت في قرارها 62/173 إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تضع، في دورتها السابعة عشرة، الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الثاني عشر وأن تقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، توصياتها النهائية بشأن الموضوع المحوري وبشأن تنظيم اجتماعات المائدة المستديرة وحلقات العمل التي ستعقدها أفرقة الخبراء،
    " 12. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its seventeenth session, to finalize the programme for the Twelfth Congress and to make its final recommendations on the theme and on the organization of round tables and workshops to be held by panels of experts, through the Economic and Social Council, to the General Assembly; UN ' ' 12 - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تضع، في دورتها السابعة عشرة، الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الثاني عشر وأن تقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، توصياتها النهائية بشأن الموضوع المحوري وتنظيم اجتماعات المائدة المستديرة وحلقات العمل المزمع أن تعقدها أفرقة الخبراء؛
    12. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its seventeenth session, to finalize the programme for the Twelfth Congress and to make its final recommendations on the theme and on the organization of round tables and workshops to be held by panels of experts, through the Economic and Social Council, to the General Assembly; UN 12- تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تضع، في دورتها السابعة عشرة، الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الثاني عشر وأن تقدِّم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، توصياتها النهائية بشأن الموضوع المحوري وتنظيم اجتماعات المائدة المستديرة وحلقات العمل المزمع أن تعقدها أفرقة الخبراء؛
    12. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its seventeenth session, to finalize the programme for the Twelfth Congress and to make its final recommendations on the theme and on the organization of round tables and workshops to be held by panels of experts, through the Economic and Social Council, to the General Assembly; UN 12 - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تضع، في دورتها السابعة عشرة، الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الثاني عشر وأن تقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، توصياتها النهائية بشأن الموضوع المحوري وتنظيم اجتماعات المائدة المستديرة وحلقات العمل المزمع أن تعقدها أفرقة الخبراء؛
    12. Requests the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its seventeenth session, to finalize the programme for the Twelfth Congress and to make its final recommendations on the theme, the organization of round tables and workshops to be held by panels of experts, through the Economic and Social Council, to the General Assembly; UN 12- تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تضع، في دورتها السابعة عشرة، الصيغة النهائية لبرنامج المؤتمر الثاني عشر وأن تقدّم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، توصياتها النهائية بشأن الموضوع المحوري وتنظيم اجتماعات المائدة المستديرة وحلقات العمل المزمع أن تعقدها فرق الخبراء؛
    18. Emphasizes that the Government of Sierra Leone bears the primary responsibility for peacebuilding and long-term development in the country, and urges the national authorities to continue implementing ongoing activities under the strategic priorities of the Agenda for Change and to finalize the Agenda for Prosperity and begin its implementation; UN 18 - يشدد على أن حكومة سيراليون تتحمل المسؤولية الرئيسية عن بناء السلام في البلد وتحقيق تنميته في الأجل الطويل، ويحث السلطات الوطنية على مواصلة تنفيذ الأنشطة الجارية في إطار الأولويات الاستراتيجية لبرنامج التغيير ووضع الصيغة النهائية لبرنامج تحقيق الرخاء وبدء تنفيذه؛
    At its meeting on 3 November, the Egyptian National Committee agreed on the final programme of work that will extend throughout 1995. UN لقد وافقت اللجنة الوطنية المصرية، في اجتماعها في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، على الصيغة النهائية لبرنامج العمل الذي سيمتد طوال عام ١٩٩٥.
    The start of the pilot disarmament, demobilization and reintegration programme was dependent on the finalization of the programme and mobilization of resources by the Government, and the finalization of construction in the transitional facilities. UN اعتمدت بداية المشروع التجريبي لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على وضع الصيغة النهائية لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وعلى تعبئة الموارد من جانب الحكومة، والانتهاء من أعمال تشييد المرافق الانتقالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus