Still helps out in the summer when he's not too busy. | Open Subtitles | ما زالَ يُساعدُ في الصيفِ عندما هو لَيسَ مشغولَ جداً. |
About that summer I spent dancing in Atlantic City? | Open Subtitles | حول ذلك الصيفِ صَرفتُ رقص في المدينةِ الأطلسيةِ؟ |
"lies a forbidden fruit, sour in winter and sweet in summer." | Open Subtitles | الَكْذبُة فاكهة محرّمة بتحمّضُ في الشتاء و تحلو في الصيفِ |
No, we were gonna use this summer to become best friends. | Open Subtitles | لا، نحن كُنّا سنَستعملُ هذا الصيفِ أَنْ يُصبحَ أفضل الأصدقاءِ. |
She says she's getting a ring this summer or a tattoo. | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّها تُصبحُ الـ تَدْقُّ هذا الصيفِ أَو الـ وشم |
When he was back in the States for a couple of weeks last summer. | Open Subtitles | عندما عادَ إلى الولاياتَ المتحدة لمدةِ أسبوعينِ في الصيفِ الماضي |
Captain Beck told you he hadn't seen Commander Harris since he returned home last summer, right? | Open Subtitles | لقد أخبركما أنَّهُ لم يقابل الكابتن هاريس أبداً منذُ عودتهِ للوطنِ في الصيفِ الماضي أليس كذلكـ؟ |
Oh,there's nothing like summer in eastern block, | Open Subtitles | اه، ليس هناك افضل من الصيفِ في الكتلة الشرقيِة |
Going out of business at the Meat Hut this summer. | Open Subtitles | تَوَقُّف بـ التجارة في كوخِ اللحمَ هذا الصيفِ. |
There's a dance camp I can teach this summer, but it's basically baby-sitting. | Open Subtitles | هناك الـ معسكر رقصِ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعلّمَ هذا الصيفِ لَكنَّه يَرْعى طفل أساساً |
Oh, really? Maybe we can dance together while you're here this summer. | Open Subtitles | أوه حقاً لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرْقصَ سوية بينما أنت هنا هذا الصيفِ |
The grass grows vigorously during the short, intense summer and there are fewer predators than further south. | Open Subtitles | يَنْمو العشبُ بشدّة أثناء الصيفِ الحادِّ القصيرِ ومفترسين أقلَ مِنْ الذي في الجنوبِ الأبعدِ. |
In high summer, the bulls are fat from the rich grazing and in prime condition, but only a few will mate. | Open Subtitles | في اواخر الصيفِ ، الثيران سمينة مِنْ الرِعاية الغنيةِ والشرطِ الأساسيِ ان يكون صاحب إرادةِ. |
Not all temperate plains are so rich and colourful in the summer. | Open Subtitles | لَيسَت كُلّ السهول المعتدلة غنية وملوّنة جداً في الصيفِ. |
In the treetops, the broad leaves rapidly expand to their full size to make the most of summer while it lasts. | Open Subtitles | في رؤوسِ الأشجار، االأوراق العريضة يَكبر بسرعة إلى حجمِهم الكاملِ للإسْتِفْاَدة إلى أبعد الحدود مِنْ الصيفِ الى نهايته. |
The polar seas in summer are the most productive on the planet and the whales gorge themselves round the clock. | Open Subtitles | البحار القطبية في الصيفِ الأكثر إنتاجاً على الكوكبِ والحيتان تَلتهمُ العوالق الغذائية على مدار الساعة. |
The thing is boss, she kept going on about summer and all the top brass screwing over the rank and file | Open Subtitles | إنّ الشيءَ رئيسُ، إستمرّتْ على حول الصيفِ وكُلّ كبار الضباط شَدّ على الرتبةِ والملفِ |
and almost everyone forgot the things that that summer had brought with it from out of the sky. | Open Subtitles | وتقريباً كُلّ شخص نَسى تلك الأشياءُ التى أحضرها هذا الصيفِ مَعه مِنْ خارج السماءِ |
The very latest development, now that summer was at its peak, was that Grace had been given leave to help Chuck in the orchard. | Open Subtitles | آخر الأخبار الحديثة، الآن ذلك الصيفِ كَانَ في شدته، كانت غرايس قد نالت إجازة لمساعدة تشوك في البستانِ. |
Bravo, Michele! Sour in winter and sweet in summer! | Open Subtitles | برافوا ميشيل حامّضْ في الشتاء و حلو في الصيفِ |
In the summertime, at sunset, the whole beach looks incredible. | Open Subtitles | في الصيفِ عند الغروب ، الشاطئ بالكامل يَبْدو مدهشاًً |