"الصيف المقبل" - Traduction Arabe en Anglais

    • next summer
        
    • this summer
        
    • the following summer
        
    I told my parents I wanna come here instead next summer. Open Subtitles لقد أخبرتُ أبويّ أني أُريد القدوم إلى هنا الصيف المقبل
    Will you return to the Hamptons next summer to work for Hankmed? Open Subtitles هل ستعود الى هامبتونز الصيف المقبل للعمل فى هنك ميد ؟
    That is an issue that will be addressed at the International Exhibition on water and sustainable development to take place in Zaragoza next summer. UN هذه مسألة سيتعين معالجتها في المعرض الدولي للمياه والتنمية المستدامة الذي يقام في ساراغوسا الصيف المقبل.
    I welcome China's offer to host the Ministerial meeting of the Istanbul Process next summer as recognition of the importance of regional solutions. UN وإني أرحب بعرض الصين استضافة الاجتماع الوزاري لعملية اسطنبول في الصيف المقبل بوصفه إقرارا بأهمية الحلول الإقليمية.
    The statute of such a court is to be drawn up in Rome next summer. UN وسيوضع النظام اﻷساسي لهذه المحكمة في روما في الصيف المقبل.
    It is likely that the General Assembly will find itself in a position to reconvene next summer in order to make the appropriate decision. UN ومن المحتمل أن تجد الجمعية العامة نفسها في وضع يحتم عليها الانعقاد مرة أخرى في الصيف المقبل لاتخاذ القرار الضروري.
    Such a report should be finalized and submitted to the Secretary-General next summer. UN وهذا التقرير ينبغي وضعه في صورته النهائية وتقديمه إلى اﻷمين العام في الصيف المقبل.
    AND BY THE WAY, IF YOU'RE GONNA BE LIVING HERE next summer, Open Subtitles وبالمناسبة إذا كنت ستقيم هنا الصيف المقبل
    And we need to move to the Wildwood Collection by next summer. Open Subtitles ونحن بحاجة للانتقال إلى جمع وايلد وود بحلول الصيف المقبل.
    So maybe we'll be lucky enough out here to get a visit over the next summer. Open Subtitles إذاً سأكون محظوض جداً إذا قمتي بزيارتي في الصيف المقبل.
    Konnie and his team will have to redesign the camera and return next summer. Open Subtitles وعلى كوني وفريقه ، إعادة تصميم كاميرتهم والعودة الصيف المقبل من جديد
    I'm sure you'll win the eat-off next summer. Open Subtitles وأنا متأكد بأنك ستفوز في المنافسة الصيف المقبل
    Me and Willy might not even be around next summer. Open Subtitles ربما ويلي، وأنا لا هذا الحدث ليكون العالم الصيف المقبل.
    We can twist again all the way to next summer. Open Subtitles لأنه يمكننا أن ندير السكين حتى الصيف المقبل.
    Congratulations, you have talent. See you next summer. Open Subtitles تهانينا ، لديك موهبة سنراك في الصيف المقبل.
    It is important that the compromise in respect of provisions of part XI of the Convention be reached by the middle of next summer. UN من اﻷهمية بمكان أن يتم التوصل إلى الحل التوفيقي فيمــا يخص أحكام الفصل الحادي عشر من الاتفاقية بحلول منتصف الصيف المقبل.
    I hope this achievement will lead to the success of next summer's United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN وآمل أن يؤدي هذا إلى إنجاح مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار بالأسلحة الصغيرة والخفيفة في جميع جوانبه، الذي سيعقد في الصيف المقبل.
    In this respect, we are prepared to bring our contribution to the preparation of the international conference on illicit trafficking in small arms and light weapons in all its aspects, to be held next summer. UN ونحن على استعداد في هذا الشأن لتقديم إسهامنا في الإعداد للمؤتمر الدولي المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، المقرر عقده في الصيف المقبل.
    We believe that that resolution is likely to do damage to the credibility of the Council in the long term, and thus hope that it will refrain from renewing it next summer. UN ونحن نعتقد أن ذلك القرار على الأرجح سيضر بمصداقية المجلس على الأجل الطويل، ومن ثم نأمل أن يمتنع عن تجديده في الصيف المقبل.
    The result will be announced by this summer. UN وستعلن نتائج ذلك بحلول الصيف المقبل.
    In view of the differences that had emerged within the Working Group on questions of form, his delegation supported the call for creative solutions so as to enable it to complete its work by the following summer. UN وفي ضوء ما نشأ من خلافات داخل الفريق العامل حول المسائل المتصلة بالشكل، فإن وفده يؤيد الدعوة إلى حلول ابتكارية لتمكين الفريق العامل من إنجاز أعماله بحلول الصيف المقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus