"الصيف عندما" - Traduction Arabe en Anglais

    • summer when
        
    • summers when
        
    • summer I
        
    • summer we
        
    • the summer
        
    • summertime when
        
    My mother took me to Marbella one summer when I was 16. Open Subtitles أخذتني أمي إلي ماربيا في الصيف عندما كنت في السادسة عشر
    If this is possible, States will have the opportunity to consider the revised text and prepare for the final session in the summer, when the text should be adopted. UN فإن أمكن ذلك، أتيحت للدول الفرصة للنظر في النص المنقح والاستعداد للدورة الختامية في الصيف عندما يتم اعتماد النص.
    It'll save some of us from dying in the summer when we're forced to drink sewer water. Open Subtitles انها ستنقذ البعض منا من الموت في الصيف عندما نضطر إلى شرب مياه المجاري
    In the summers when we used to come up here, Open Subtitles في فصولِ الصيف عندما نحن كُنّا نَصْعدُ هنا،
    You know during the summer, when you find that perfect peach? Open Subtitles تعلمين خلال الصيف عندما تعثرين على الدراقة المثالية؟
    It's like that summer when I worked for dad. Open Subtitles إنه مثل ذاك الصيف عندما عملت لدى والدي
    Mine wasn't like that, and certainly not the summer when mum got sick. Open Subtitles اللغم ليس من هذا القبيل، وبالتأكيد ليس فصل الصيف عندما حصلت أمي المريضة.
    Tina Dyson was home for the summer when she disappeared. Open Subtitles تينا دايسون كانت في منزلها في عطلة الصيف عندما اختفت
    And we used to come here in the summer when we were kids. Open Subtitles وكنا نأتي الى هنا في الصيف عندما كنا أطفال
    I want to be able to reach you this summer when you're doing that internship. Open Subtitles أريد أن أتمكّن من الإتصال بكِ هذا الصيف عندما تقومين بتلك الزمالة التدريبيّة.
    Ben had a cousin who came to visit Hampshire one summer when I was 20, your age exactly. Open Subtitles بن كان لديه قريب أتى لزيارة هامبشير في الصيف عندما كنت بمثل عمرك ,في العشرين
    They trap the water from the monsoons as ice and release it in the summer when the snows melt. Open Subtitles فهي تخزن الأمطار الموسمية على شكل جليد ومن ثم يتم الإفراج عنها خلال فصل الصيف عندما تذوب الثلوج
    Well, I'd wait till late summer when the river is at its lowest. Open Subtitles حسناً سوف انتظر حتى اخر الصيف عندما يكون النهر في اقل منسوب له
    We'll talk about it again at the end of the summer when I get my boat back. Open Subtitles سنناقش الأمر ثانية بنهاية الصيف عندما أستعيد قاربي
    The problem unfolds in summer when girls wear really tiny clothes. Open Subtitles تأتي المشكلة في فصل الصيف عندما تلبس الفتيات الملابس الشبه عارية
    Remember that summer when he came back to school with that ridiculous haircut? Open Subtitles تذكرين ذلك الصيف عندما عاد إلى المدرسة بقصة الشعر السخيفة تلك ؟
    Did your husband ever work in a hardware store in the summers when he was going to school? Open Subtitles هل عمل زوجك بمتجر معدات في حياته في الصيف عندما كان يتعلم؟
    The summer I was 8 years old, 5 hours disappeared from my life. Open Subtitles في الصيف عندما كنت في الثامنة من عمري اختفيت 5 ساعات من حياتي
    Remember that summer we rented that little place in Wellfleet? Open Subtitles هل تذكر ذاك الصيف عندما أستأجرنا ذلك المكان الصغير في ويلفليت
    In summertime when the children come up, we saddle up ponies and let'em ride around on'em. Open Subtitles في الصيف عندما الأطفال يصعدونه نسرج فوق المهر ونأخذ جوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus