"الصين الواحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • one-China
        
    • one China
        
    • same China
        
    • single China
        
    The essence of the resolution is the universally-recognized one-China principle. UN وفحوى القرار هو مبدأ الصين الواحدة المعترف به عالميا.
    We have to point out with regret, however, that the Taiwan authorities have, up until this day, refused to accept the one-China principle. UN بيد أنه يتعين علينا أن نشير مع الأسف إلى أن سلطات تايوان قد رفضت، حتى هذا اليوم، قبول مبدأ الصين الواحدة.
    We welcome the efforts of any individual or political party in Taiwan towards the recognition of the one-China principle. UN ونحن نرحب بالجهود التي يبذلها أي شخص أو حزب سياسي في تايوان بغية الاعتراف بمبدأ الصين الواحدة.
    It certainly does not support the so-called one China principle. UN وهو بالتأكيد لا يؤيد ما يسمى بمبدأ الصين الواحدة.
    His Government upheld the principle of one China and looked forward to the peaceful unification of China as the People’s Republic of China. UN وأضاف أن حكومته تؤيد مبدأ الصين الواحدة وتتطلع إلى إعادة توحيد الصين سلميا بوصفها جمهورية الصين الشعبية.
    The one-China principle is widely recognized by the United Nations and the vast majority of its Member States. UN ويحظى مبدأ الصين الواحدة باعتراف واسع النطاق من الأمم المتحدة والغالبية العظمى من الدول الأعضاء فيها.
    In that context, we affirm our continued commitment to the one-China policy. UN كما نؤكد، في هذا الإطار، استمرار التزامنا بسياسة الصين الواحدة.
    The one-China principle provides the basis for the peaceful and stable development of relations between the two sides of the Taiwan Straits. UN وإن مبدأ الصين الواحدة يُشكل أساسا لتطوير العلاقات على جانبي مضيق تايوان بصورة سلمية ومستقرة.
    The one-China principle provides the basis for the peaceful and stable development of relations between the two sides of the Taiwan Straits. UN إن مبدأ الصين الواحدة يوفر الأساس لتطوير العلاقات على جانبي مضيق تايوان بصورة سلمية ومستقرة.
    Accordingly, our Government does not recognize any separate entity purporting to represent the people of China in the United Nations and other multilateral forums or whose representation could cause a deviation from the one-China policy. UN وبناء على ذلك، فإن حكومتنا لا تعترف بأي كيان منفصل يزعم تمثيل شعب الصين في الأمم المتحدة وغيرها من المحافل متعددة الأطراف أو يمكن لتمثيله أن يتسبب بانحراف عن سياسة الصين الواحدة.
    Our view remains that the one-China policy provides the best basis for a peaceful solution to the question of Taiwan. UN وما زلنا نرى أن سياسة الصين الواحدة توفر أفضل أساس للتوصل إلى حل سلمي لمسألة تايوان.
    The one-China principle is clear, and the People's Republic of China is the sole legitimate representative of the Chinese people. UN ومبدأ الصين الواحدة مبدأ واضح، وجمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني.
    Since 2004, Dominica has supported the one-China policy. UN منذ عام 2004 ودومينيكا تؤيد سياسة الصين الواحدة.
    Nigeria is a strong supporter of the one-China policy and does not see any need for the inclusion of item 165 on the draft agenda. UN تدعم نيجيريا بقوة سياسة الصين الواحدة ولا ترى أي حاجة إلى إدراج البند 165 في مشروع جدول الأعمال.
    Denmark's support for the one-China policy is firm, and has been a consistent element of Denmark's foreign policy since 1950. UN إن تأييد الدانمرك لسياسة الصين الواحدة ثابت، وهو عنصر ثابت في سياسة الدانمرك الخارجية منذ عام 1950.
    Ghana remains fully committed to the one-China policy. UN ولا تزال غانا ملتزمة تماما بسياسة الصين الواحدة.
    No matter what changes occur in cross-Strait relations, China's adherence to the one China principle will never change. UN ولن يتغير مطلقا تمسك الصين بمبدأ الصين الواحدة أيا كانت التغيرات التي تطرأ على العلاقات عبر المضيق.
    The organization not only negated the fact that it had abused its status but had also tried to challenge the " one China " policy respected by all Committee members. UN فالمنظمة لم تنف فحسب استغلالها مركزها، بل حاولت أيضا تحدي سياسة ' ' الصين الواحدة`` التي يحترمها أعضاء اللجنة كافة.
    They reiterate that they adhere to the one China policy and support China's peaceful reunification. UN وتكرر التزامها بسياسة الصين الواحدة ودعم إعادة توحيد الصين السلمي.
    The " one China " principle is widely recognized by the United Nations and the vast majority of its Member States. UN ومبدأ " الصين الواحدة " معترف به على نطاق واسع في الأمم المتحدة ولدى الأغلبية الساحقة من دولها الأعضاء.
    We cite as an example our attachment to the policy of a single China and our opposition to Taiwan's attempts to bring about a kind of accession to the United Nations, under whatever name they might choose. UN ونود أن نستشهد كمثال بتمسكنا بسياسة الصين الواحدة ومعارضتنا لمحاولات تايوان تحقيق نوع من الانضمام إلى الأمم المتحدة، تحت أي اسم قد يختارونه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus