"الصين في الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • China in the United Nations
        
    • of China at the United Nations
        
    Accordingly, our Government does not recognize any separate entity purporting to represent the people of China in the United Nations and other multilateral forums or whose representation could cause a deviation from the one-China policy. UN وبناء على ذلك، فإن حكومتنا لا تعترف بأي كيان منفصل يزعم تمثيل شعب الصين في الأمم المتحدة وغيرها من المحافل متعددة الأطراف أو يمكن لتمثيله أن يتسبب بانحراف عن سياسة الصين الواحدة.
    Major-General Pellegrini made a speech praising the role of China in the United Nations. UN ألقى اللواء بللغريني كلمة أشاد فيها بدور الصين في الأمم المتحدة.
    From 1949 to 1971, the question of the representation of China in the United Nations was continuously disputed. UN في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة مثار خلاف مستمر.
    That resolution had decided on the political, legal and procedural representation of China at the United Nations. UN وقد حسم هذا القرار على الصعيد السياسي والقانوني واﻹجرائي مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة.
    Recalling its resolution 2758 (XXVI) of 25 October 1971 on the representation of China at the United Nations and noting that since then, as a result of that resolution, the Republic of China in Taiwan has not been part of the Organization, UN إذ تشير الى قرارها ٢٧٥٨ )د - ٢٦( المؤرخ ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٧١ والمتعلق بموضوع تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة. والذي نتج عنه أن أصبحت جمهورية الصين في تايوان منذ ذلك الحين بلدا غير عضو في المنظمة،
    Tuvalu strongly believes that the United Nations cannot be universally representative of the democratic peoples of the world until the question of the representation of the Republic of China in the United Nations is addressed by the General Assembly. UN إن توفالو تعتقد بقوة أن الأمم المتحدة لا يمكن أن تكون شاملة التمثيل لشعوب العالم الديمقراطية حتى تعالج الجمعية العامة مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة.
    87. Ms. Ataeva (Turkmenistan) said that, in the view of her delegation, General Assembly resolution 2758 (XXVI) had settled the question of the representation of China in the United Nations. UN 87 - السيدة آتايفا (تركمانستان): قالت إن وفد بلدها يرى أن قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) حسم مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة.
    Resolution 2758 (XXVI), adopted in 1971, once and for all resolved the issue of the representation of China in the United Nations, in terms of both legality and procedure. UN والقرار 2758 (د-26)، الذي اتُخذ في عام 1971، عالج بصورة نهائية مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة على الصعيدين القانوني والإجرائي.
    97. Mr. Gal (Mongolia) said that it was the official position of his Government that General Assembly resolution 2758 (XXVI) had resolved the question of the representation of China in the United Nations. His delegation saw no compelling reason to contradict a General Assembly decision by including the item in the agenda. UN 97 - السيد غال (منغوليا): قال إن الموقف الرسمي لحكومة بلده هو أن قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) حسم مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة وأن وفد بلده يرى أنه لا يوجد ما يدعو إلى نقض قرار الجمعية العامة بإدراج البند على جدول الأعمال.
    Ethiopia considered that all legal and political ambiguity regarding the representation of China in the United Nations and its specialized agencies had been definitively settled by General Assembly resolution 2758 (XXVI), and it opposed any step which contravened and jeopardized the letter and spirit of that resolution. UN وأضاف قائلاً إن إثيوبيا ترى أن كافة صور الغموض القانوني والسياسي المتعلقة بتمثيل الصين في الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة قد حسمها قرار الجمعية العامة 2758 (د-26)، وإن إثيوبيا تعارض أية خطوة تتنافى مع نص ذلك القرار وروحه أو تعرضهما للخطر.
    As already stated, the issue of the representation of China in the United Nations was fully addressed in Assembly resolution 2758 (XXVI), of 25 October 1971, which qualifies the People's Republic as the only lawful representative of China in the United Nations. UN وعلى نحو ما ذُكر آنفا، عولجت مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة معالجة تامة في قرار الجمعية 2758 (د-25) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971، الذي يصف الجمهورية الشعبية بأنها الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    43. Mr. Mesdoua (Algeria) said that his delegation fully supported General Assembly resolution 2758 (XXVI), which had definitively settled the question of the representation of China at the United Nations. UN ٣٤ - السيد مسدوا )الجزائر(: قال إن وفده يؤيد بالكامل قرار الجمعية العامة ٨٥٧٢ )د-٦٢(، الذي حسم نهائيا مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة.
    105. Mr. de SILVA (Sri Lanka) said that General Assembly resolution 2758 (XXVI) had resolved the issue of the representation of China at the United Nations, restoring the inalienable right of the Government of the People's Republic of China to be the sole legitimate representative of the Chinese people. UN ١٠٥ - السيد دي سيلفا )سري لانكا(: قال إن قرار الجمعية العامة ٢٧٥٨ )د - ٢٦( حل مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة وأعاد لحكومة جمهورية الصين الشعبية حقها غير القابل للتصرف في أن تكون الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني.
    The present letter is submitted further to a request by nine countries for the inclusion in the provisional agenda of the fifty-third session of the General Assembly of an item to review General Assembly resolution 2758 (XXVI) of 25 October 1971 on the representation of China at the United Nations. UN هذه الرسالة مقدمة إلحاقا بالطلب الذي تقدمت به تسعة بلدان لتضمين جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة بندا لاستعراض قرار الجمعية العامة ٢٧٥٨ )د - ٢٦( المؤرخ ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١ بشأن تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus