| All other victims shall be informed accordingly upon their request. | UN | ويتعيَّن إبلاغ جميع الضحايا الآخرين بذلك بناءً على طلبهم. |
| There's no connection to any of the other victims so far. | Open Subtitles | ليس هناك صلة إلى أيّ من الضحايا الآخرين حتى الآن |
| If Adam's still alive, maybe some of the other victims are, too. | Open Subtitles | إذا كان آدم على قيد الحياه فربما بعض الضحايا الآخرين كذلك |
| The other victims were older, in their twenties, lived alone. | Open Subtitles | الضحايا الآخرين كانوا أكبر سنّا, في العشرينيات, يعيشون وحيدين. |
| We're getting reports of the same from the other victims. | Open Subtitles | نحن نتلقى تقريراً عن أمور مشابهة من الضحايا الآخرين. |
| All other victims were legal residents. | UN | وكان جميع الضحايا الآخرين مقيمين قانونيين. |
| Many other victims are in need of assistance and protection. | UN | ويحتاج كثير من الضحايا الآخرين إلى المساعدة والحماية. |
| Like thousands of other victims, their identity was not known. | UN | ولم تُعرف هوية هؤلاء الأشخاص مثلهم مثل الآلاف من الضحايا الآخرين. |
| The case of Mr. Sharma will be dealt with under the new mechanisms, as will the cases of several thousand other victims. | UN | وسينظر في حالة السيد شارما في إطار الآليات الجديدة، وكذلك في حالات عدة آلاف من الضحايا الآخرين. |
| How many other victims' relatives do we have today? | Open Subtitles | كم من أقارب الضحايا الآخرين سنقابله اليوم؟ |
| All the other victims were still alive during the extraction. | Open Subtitles | لا تزال كل الضحايا الآخرين على قيد الحياة خلال الاستخراج. |
| There were no implants found in the other victims. He's devolving. He's starting to get sloppy. | Open Subtitles | لم تكن في الضحايا الآخرين أنه يبدأ بالإنحدار |
| Look for links between them and the other victims. | Open Subtitles | إبحثا عن روابط بينهم وبين الضحايا الآخرين. |
| One of the other victims was a patient at Landover Hills. | Open Subtitles | واحدة من الضحايا الآخرين وكان المريض في لاندوفر هيلز. |
| Do any of the other victims have that same striation on their clavicle? | Open Subtitles | أيملك من الضحايا الآخرين نفس التثليم على عظام الترقوة؟ |
| Probably washed the other victims' stuff as well. | Open Subtitles | غالباً قام بغسل حاجيات الضحايا الآخرين كذلك |
| All of the other victims have suffered from an illness or a condition... | Open Subtitles | جميع الضحايا الآخرين عانوا من مرض أو حالة معينة |
| Just like you did all your other victims, waiting for the right moment? | Open Subtitles | مثلما فعلت مع الضحايا الآخرين وانتظرت اللحظة المناسبة؟ |
| None of the other victims fit the money profile. | Open Subtitles | ولا واحد من الضحايا الآخرين ينطبق عليه أمر المال. |
| No known connections to the other vics. | Open Subtitles | لا وجود لإتصالات معروفة مع الضحايا الآخرين. |