"الضحك على" - Traduction Arabe en Anglais

    • laugh at
        
    • laughing at
        
    • laugh about
        
    If you can't laugh at yourself, then you'll become a target. Open Subtitles إن كنت لا تستطيع الضحك على نفسك، عندها ستصبح هدفًا.
    If you can't laugh at war what's the use of fighting? Open Subtitles اذا لا يمكنك الضحك على الحرب ما فائدة القتال اذا؟
    The least you could do is laugh at a dying lady's jokes. Open Subtitles تعرفين اقل ما يمكنك فعله هو الضحك على نكات سيدة تحتضر
    laughing at all their jokes was like eating breakfast from the gutter. Open Subtitles الضحك على جميع النكات كان أمراً يشبه تناول الإفطار من مذراب.
    But if you want to laugh about it, then that's fine. Open Subtitles ولكن اذا اردت الضحك على هذا اذا لا بأس بهذا
    Still manages to laugh at some of my jokes. Open Subtitles لا تزال تستطيع الضحك على بعض من دُعاباتي.
    You know, try to just laugh at some of the bullshit and not be angry at each other, like, all the time. Open Subtitles كما تعلمون، في محاولة لمجرد الضحك على بعض الهراء ولا تغضب على بعضها البعض، مثل، في كل وقت.
    We go for an hour, we pretend to laugh at his jokes. Open Subtitles نذهب لمدة ساعة، ونحن ندعي الضحك على نكاته.
    Or maybe I'm here to entertain you, so you can laugh at my clumsiness, my freakishness, is that it? Open Subtitles أو ربما أنا هنا لأرُفه عنكِ حتى تستطيعي الضحك على حماقتي , وغرابتي هل هذا ما في الأمر ؟
    People don't want to laugh at my jokes, I'll be okay. Open Subtitles ان لم يرد الناس الضحك على نكاتي، سأكون بخير
    She doesn't laugh at my jokes anymore. Open Subtitles وقالت إنها لا الضحك على النكات بلدي بعد الآن.
    You need to go back out there and show people that you can laugh at yourself. Open Subtitles عليكَ العودة إلى هناك وتري الناس أنك تستطيع الضحك على نفسك
    The servants would sing to me, laugh at my jokes... Open Subtitles إن الموظفين الغناء بالنسبة لي، الضحك على النكات بلدي...
    Who in this kind of merry fooling am nothing to you so you may continue and laugh at nothing still Open Subtitles بما أنني لست شيئاً في نظركما يمكنكما الإستمرار في الضحك على لا شيء
    ..from the police, then you'll have to laugh at my lousy joke. Open Subtitles من الشرطة فيجب عليكم الضحك على نكتي السيئة
    Sensitive operations often depend... on knowing how hard to laugh at the boss's jokes. Open Subtitles العمليات الحساسه تعتمد على معرفة كم من الصعب الضحك على نكتة الرئيس
    laugh at Morgan as he o-faces through his, his mashed potatoes and stuffing. Open Subtitles الضحك على على مورجان وهو يقيم الاشكال المضحكة وافعالة الغريبة
    - You Gotta Learn To laugh at Yourself. -Should He Even Be Here? Open Subtitles يجب عليكِ ان تتعلمي الضحك على نفسك هل من المفترض ان يكون هنا؟
    Wanda, laughing at someone is not nice and kind of scary. Open Subtitles واندا، الضحك على شخص ما ليس لطيفا ونوعا ما مخيف
    laughing at dumb rich people jokes is terrible. Open Subtitles إن الضحك على نكات الناس الأغنياء الأغبياء فظيع.
    You know, I didn't think you'd be mature enough to handle it, but I am so glad that we can laugh about this now. Open Subtitles أتعلمين، لم أظن أنك ستكونين ناضجة كفاية لتتحمي ذلك، لكني سعيد جداً أننا نستطيع الضحك على تلك الأمور الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus