"الضرائب الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national taxes
        
    • national tax
        
    • national taxation
        
    • domestic taxation
        
    71. No provision for reimbursement of national taxes is required. UN 71 - لا يلزم أي اعتماد لرد الضرائب الوطنية.
    A fund maintained by, for example, the United Nations, that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. His Excellency UN صندوق تديره الأمم المتحدة، مثلا، لاستخدامه في رد الضرائب الوطنية التي تحصل من بعض الموظفين على دخلهم من الأمم المتحدة.
    A fund maintained by, for example, the United Nations, that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. UN صندوق تنشئه الأمم المتحدة، مثلا، لاستخدامه في رد الضرائب الوطنية التي تحصل من بعض الموظفين على دخلهم من الأمم المتحدة.
    AI Strengthening capacity of national tax administrations of developing countries in Latin America to reduce tax transaction costs UN تعزيز قدرات إدارات الضرائب الوطنية في البلدان النامية في أمريكا اللاتينية للحد من تكاليف المعاملات الضريبية
    Strengthening capacity of national tax administrations of developing countries in Latin America to reduce tax transaction costs UN تعزيز قدرات إدارات الضرائب الوطنية في البلدان النامية في أمريكا اللاتينية للحد من تكاليف المعاملات الضريبية
    It remains the case, however, that investments which originate from the private sector will inevitably be guided largely by financial considerations, including the impacts of national taxation, payments to the Authority and debt financing. UN ولكن مرة أخرى فالاستثمارات التي تنشأ من القطاع الخاص لا مناص من أن تسترشد إلى حد كبير بالاعتبارات المالية، بما في ذلك تأثيرات الضرائب الوطنية والمدفوعات التي تُقدم إلى السلطة وتمويل الديون.
    A fund maintained by, for example, the United Nations, that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. UN صندوق تنشئه الأمم المتحدة، مثلا، لاستخدامه في رد الضرائب الوطنية التي تحصل من بعض الموظفين على دخلهم من الأمم المتحدة.
    Accordingly, the tax treaties of such federal States apply only to national taxes. UN وعليه، فإن المعاهدات الضريبية لتلك الدول الاتحادية لا تنطبق إلا على الضرائب الوطنية.
    Tax Equalization Fund A fund maintained by, for example, the United Nations, which is used for reimbursement of national taxes levied on United Nations income for some staff members. UN صندوق معادلة الضرائب صندوق موجود مثلا في اﻷمــم المتحدة، ويستخدم لــرد الضرائب الوطنية المفروضة على ايرادات بعض الموظفين من عملهم باﻷمم المتحدة.
    Currently, staff members who are permanent residents in a country other than their country of nationality are usually reimbursed for payment of national taxes on their United Nations salary and emoluments. UN وفي الوقت الراهن، تُردّ عادة مبالغ سداد الضرائب الوطنية المفروضة على مرتبات ومكافآت موظفي الأمم المتحدة المقيمين إقامة دائمة في بلد غير بلد جنسيتهم.
    An amount of Euro38,593 was set aside to reimburse members and officials of the Tribunal for national taxes charged in respect of remuneration paid by the Tribunal in 2004 and subsequent years. UN ووضع مبلغ 593 38 يورو جانبا لتعويض أعضاء ومسؤولي المحكمة عن سدادهم الضرائب الوطنية التي تجبيها بلدانهم عن الأجور التي تقاضوها من المحكمة في عام 2004 والأعوام التالية.
    Likewise, no provision for the reimbursement of national taxes is proposed for the financial period 2009-2010. UN وبالمثل، فلم يُقترح رصد اعتماد لسداد الضرائب الوطنية للفترة المالية 2009-2010.
    A fund maintained by, for example, the United Nations, that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. His Excellency UN صندوق تديره الأمم المتحدة، مثلا، لاستخدامه في رد الضرائب الوطنية التي تُحصّل من بعض الموظفين على دخلهم من الأمم المتحدة.
    An amount of $92,838 was set aside to reimburse members and officials of the Tribunal for national taxes charged in respect of remuneration paid by the Tribunal in 2003 and 2004. UN ووضع مبلغ 838 92 دولارا جانبا لرد المبالغ اللازمة إلى موظفي المحكمة مقابل الضرائب الوطنية التي خصمت من الأجور التي سددتها المحكمة عامي 2003 و 2004.
    Tax Equalization Fund A fund maintained by, for example, the United Nations, that is used for reimbursing national taxes levied on United Nations income for some staff members. UN صندوق معادلة الضرائب صندوق موجود مثلا في اﻷمم المتحدة، ويستخدم لرد الضرائب الوطنية المفروضة على إيرادات بعض الموظفين من عملهم باﻷمم المتحدة.
    The transparency of fiscal systems and the strengthening of national tax collection capacities are decisive in that regard. UN وشفافية النظم المالية وتعزيز قدرات جباية الضرائب الوطنية أمران حاسمان في ذلك الصدد.
    Deputy Commissioner, International Affairs, national tax Agency UN نائب مفوض الشؤون الدولية، مصلحة الضرائب الوطنية
    Director, Office of International Operations, national tax Agency UN مدير مكتب العمليات الدولية، مصلحة الضرائب الوطنية
    Director, International Examination Division, national tax Agency UN مدير شعبة الفحص الدولي، مصلحة الضرائب الوطنية
    One problematic element in the administration of national tax systems is the discretionary powers given to tax officials. UN ومن مشكلات إدارة نظم الضرائب الوطنية يُمنح لمسؤولي الضرائب من سلطات تقديرية استنسابية.
    These include the National Auditing Office, which sets standards and ensures compliance with the law, and the national taxation Administration, which organizes the collection and monitoring of taxes. UN وهذه تتضمن مكتـــب تدقيق الحسابات الوطني الذي يضع القواعد ويكفل الامتثال للقانون، وإدارة الضرائب الوطنية التي تنظم جباية الضرائب ورصدها.
    domestic taxation on honorariums UN الضرائب الوطنية على المكافآت الفخرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus