"الضفة الغربية وقطاع غزة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • West Bank and the Gaza Strip in
        
    • the West Bank and Gaza Strip in
        
    • the West Bank and the Gaza Strip
        
    • West Bank and Gaza in
        
    • of the West Bank and Gaza Strip
        
    • West Bank and Gaza Strip on
        
    • West Bank and the Gaza Strip of
        
    Employment statistics in the West Bank and the Gaza Strip in the third quarter of 2000 and 2010 UN إحصاءات العمالة في الضفة الغربية وقطاع غزة في الربع الثالث لعامي 2000 و 2010
    A clause in the agreement specified that a standing committee would be set up to decide, by mutual consent, how persons who had been uprooted from the West Bank and the Gaza Strip in 1967 would be permitted to enter the autonomous areas. UN وتقول هذه المصادر إن أحد أحكام هذا الاتفاق ينص على انشاء لجنة دائمة لتقرر بموافقة الطرفين كيفية السماح لﻷشخاص الذين أبعدوا من الضفة الغربية وقطاع غزة في عام ١٩٦٧ بدخول مناطق الحكم الذاتي.
    These arrangements will include the constitution of a Continuing Committee that will decide by agreement on the modalities of admission of persons displaced from the West Bank and Gaza Strip in 1967, together with necessary measures to prevent disruption and disorder. UN وتشمل هذه الترتيبات إنشاء لجنة دائمة تقرر بالاتفاق أشكال دخول اﻷشخاص النازحين من الضفة الغربية وقطاع غزة في عام ٧٦٩١، إلى جانب التدابير اللازمة للحيلولة دون وقوع الاضطراب والفوضى.
    At the request of the PA, the secretariat launched a multidisciplinary mission to the West Bank and Gaza Strip in 1996 aimed at elaborating a framework for future technical assistance in the related areas of foreign trade statistics, customs administration, and trade policy. UN وبناءً على طلب من السلطة الفلسطينية، أوفدت اﻷمانة بعثة متعددة التخصصات إلى الضفة الغربية وقطاع غزة في عام ٦٩٩١ بهدف وضع إطار للمساعدة التقنية في المستقبل في مجالات ذات صلة هي إحصاءات التجارة الخارجية، وإدارة الجمارك، والسياسة التجارية.
    In 2011, 25.8 per cent of individuals in the West Bank and the Gaza Strip had lived in poverty and 12.9 per cent in deep poverty. UN وفي عام 2011، كان يعيش 25,8 في المائة من الأفراد في الضفة الغربية وقطاع غزة في فقر و12,9 في المائة في فقر مدقع.
    The population of the West Bank and Gaza in 1998 was estimated by the Palestinian Central Bureau of Statistics (PCBS) to average 2,858,000, growing by 6.4 per cent from the previous year. UN 4- قـدر مكتـب الإحصاء المركزي الفلسطيني متوسط عدد سكان الضفة الغربية وقطاع غزة في عام 1998 ب000 858 2 نسمة، وهذا يمثل زيادة بنسبة 6.4 في المائة على السنة الماضية(4).
    12. The Israeli authorities also imposed complete closures of the West Bank and Gaza Strip on 11 separate occasions during the reporting period, following incidents of violence and retaliation or as a preventive security measure. UN ١٢ - وكتدبير أمني وقائي، فرضت السلطات اﻹسرائيلية أيضا إغلاقات كاملة على الضفة الغربية وقطاع غزة في ١١ مناسبة منفصلة خلال الفترة المستعرضة، عقب سلسلة من حوادث العنف وردود الفعل عليها.
    15. The weakening of real gross domestic product (GDP) growth in the West Bank and the Gaza Strip in 2013 is of real concern. UN 15 - ويثير تراجع نمو الناتج المحلي الإجمالي في الضفة الغربية وقطاع غزة في عام 2013 قلقا حقيقيا.
    Since the establishment of the Palestinian Authority in the West Bank and the Gaza Strip in May 1994, there has been a redefinition of the Programme's strategies and programme initiatives. UN ومنذ إقامة السلطة الفلسطينية في الضفة الغربية وقطاع غزة في أيار/مايو 1994، أعيد تحديد استراتيجيات البرنامج ومبادراته.
    Since the establishment of the Palestinian Authority in the West Bank and the Gaza Strip in May 1994, there has been a redefinition of the Programme's strategies and programme initiatives. UN ومنذ إقامة السلطة الفلسطينية في الضفة الغربية وقطاع غزة في أيار/مايو 1994، أعيد تحديد استراتيجيات البرنامج ومبادراته.
    Since the establishment of the Palestinian Authority in the West Bank and the Gaza Strip in May 1994, there has been a redefinition of the Programme's strategies and programme initiatives. UN ومنذ إقامة السلطة الفلسطينية في الضفة الغربية وقطاع غزة في أيار/مايو 1994، أعيد تعريف استراتيجيات البرنامج ومبادراته.
    Since the establishment of the Palestinian Authority in the West Bank and the Gaza Strip in May 1994, there has been a redefinition of the Programme's strategies and initiatives. UN ومنذ إقامة السلطة الفلسطينية في الضفة الغربية وقطاع غزة في أيار/مايو 1994، أعيد تعريف استراتيجيات البرنامج ومبادراته.
    Since the establishment of the Palestinian Authority in the West Bank and the Gaza Strip in May 1994, there has been a redefinition of the Programme's strategies and initiatives. UN ومنذ إقامة السلطة الفلسطينية في الضفة الغربية وقطاع غزة في أيار/مايو 1994، أعيد تعريف استراتيجيات البرنامج ومبادراته.
    36. The United Nations Development Programme sent a Needs Assessment Mission for Palestinian Women to the West Bank and Gaza Strip in early 1994. UN ٣٦ - وقد أوفد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى الضفة الغربية وقطاع غزة في أوائل عام ١٩٩٤ بعثة لتقييم احتياجات المرأة الفلسطينية.
    After the occupation of the West Bank and Gaza Strip in 1967, with new waves of refugees, Palestinian women took on a more prominent political, economic and social role. UN فبعد احتلال الضفة الغربية وقطاع غزة في عام 1967، ومع وفادة موجات جديدة من اللاجئين أخذت المرأة الفلسطينية تلعب دوراً سياسياً واقتصادياً واجتماعياً أبرز من ذي قبل.
    The quadripartite committee on the modalities of admission of persons displaced from the West Bank and Gaza Strip in 1967, comprising the Palestinian Authority and the Governments of Egypt, Israel and Jordan, also met several times at the technical level. UN واجتمعت عدة مرات على المستوى التقني، اللجنة الرباعية حول كيفية عودة اﻷشخاص النازحين من الضفة الغربية وقطاع غزة في عام ١٩٦٧، التي ضمت ممثلين عن السلطة الفلسطينية والحكومات المصرية واﻹسرائيلية واﻷردنية.
    16. The performance of the economy of the West Bank and Gaza Strip in 1995 was adversely affected by a poor harvest of the important olive crop as well as by the restrictions on employment of Palestinian workers in Israel. UN ١٦ - أما أداء اقتصاد الضفة الغربية وقطاع غزة في عام ١٩٩٥، فقد أضير نتيجة لقلة محصول الزيتون الهام فضلا عن القيود المفروضة على تشغيل العمال الفلسطينيين في اسرائيل.
    UNRWA was the largest single international institution working in the West Bank and the Gaza Strip during the reporting period. UN وكانت اﻷونروا أكبر مؤسسة دولية واحدة تعمل في الضفة الغربية وقطاع غزة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    UNRWA was the largest single international institution working in the West Bank and the Gaza Strip during the reporting period. UN وكانت اﻷونروا أكبر مؤسسة دولية واحدة تعمل في الضفة الغربية وقطاع غزة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    106. Agency services in the West Bank and the Gaza Strip continued to be provided in the context of the political developments generated by the Declaration of Principles of September 1993 and subsequent agreements, in particular the Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip of 28 September 1995. UN ١٠٦ - تواصلت خدمات الوكالة في الضفة الغربية وقطاع غزة في ظل التطورات السياسية الناجمة عن إعلان المبادىء في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، والاتفاقات التي تلته، وبخاصة الاتفاق اﻹسرائيلي-الفلسطيني المرحلي حول الضفة الغربية وقطاع غزة في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus