Notes to the financial statements for the United Nations escrow Account established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraq | UN | ملاحظات على البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق |
A total of $4,358 for receivables pertaining to the United Nations escrow Account was written off. | UN | وقد شُطب ما مجموعه 358 4 دولارا من حسابات القبض المتصلة بحساب الضمان التابع للأمم المتحدة. |
Notes to the financial statements for the United Nations escrow Account established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraq | UN | ملاحظات على البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة والمنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق |
The financial statements do not reflect the end-of-service and post-retirement benefits for the staff fully involved in the United Nations escrow account, amounting to $1.757 million, as a separate line item. | UN | لا تعكس البيانات المالية استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد للموظفين الذين يشاركون مشاركة كاملة في حساب الضمان التابع للأمم المتحدة، التي تبلغ 1.757 مليون دولار، كبند مستقل. |
United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 1958 (2010) (statements I, II and III) | UN | حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) (البيانات الأول والثاني والثالث) |
In accordance with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, we have also issued a long-form report on our audit of the United Nations escrow account. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة. |
United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 1958 (2010) (statements I, II and III) | UN | حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) (البيانات الأول والثاني والثالث) |
United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 986 (1995) (statements I, II and III) | UN | حساب الضمان التابع للأمـــم المتحـــدة والمنشأ بموجب أحكام قــرار مجلس الأمن 986 (1995) (البيانات الأول والثاني والثالث) |
Future modus operandi of the United Nations escrow account established under Security Council resolution 986 (1995) | UN | طريقة العمل المستقبلية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المُنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 986 (1995) |
62. Receivables amounting to $3,647.96 were written off against the funds covered in the United Nations escrow (Iraq) Account established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraq. | UN | 62 - شطبت حسابات قبض قدرها 647.96 3 دولارا من الأموال المدرجة في حساب الضمان التابع للأمم المتحدة (العراق) المنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق. |
3. I certify that the appended financial statements of the United Nations escrow Account, number I to III, are correct. | UN | 3 - وأشهد بأن البيانات المالية المرفقة والخاصة بحساب الضمان التابع للأمم المتحدة والمرقمة من الأول إلى الثالث بيانات صحيحة. |
United Nations escrow Account established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraq a/ | UN | حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ) |
Note 8 Future modus operandi of United Nations escrow Account established under Security Council resolution 986 (1995) | UN | الملاحظة 8 - طريقة العمل المستقبلية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المُنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 986 (1995) |
16. As reflected in statements I and II, the comparative figures of the major accounts of the United Nations escrow Fund are presented in table 1. | UN | 16 - حسب ما يرد في البيانين الأول والثاني، يبين الجدول 1 الأرقام المقارنة للحسابات الرئيسية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة. الجدول 1 تحليل أرصدة الحسابات |
2. United Nations system accounting standards 24. The Board assessed the extent to which the financial statements of the United Nations escrow Accounts for the biennium 2004-2005 ended 31 December 2005 conformed to the United Nations system accounting standards. | UN | 24 - اضطلع المجلس بتقييم مدى تماشي البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations escrow (Iraq) Account comprising statements I to III and the supporting notes to the financial statements for the biennium ended 31 December 2005. | UN | لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة (العراق) التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث والملاحظات الداعمة لها عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
3. I certify that the appended financial statements of the United Nations escrow Accounts, numbered I to III, are correct. | UN | 3 - وأشهد بأن البيانات المالية المرفقة والخاصة بحساب الضمان التابع للأمم المتحدة والمرقمة من الأول إلى الثالث، بيانات صحيحة. |
United Nations escrow Accounts established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraq a/ | UN | حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ) |
Future modus operandi of United Nations escrow Account established under Security Council resolution 986 (1995) | UN | طريقة العمل المستقبلية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة المُنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 986 (1995) |
45. At the same meeting, the Committee considered a report of the Board of Auditors, transmitted by the Secretary-General, on the audit of the United Nations escrow account covering the year 2001. | UN | 45 - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في تقرير من مجلس مراجعي الحسابات أحاله الأمين العام عن التدقيق في حساب الضمان التابع للأمم المتحدة يشمل سنة 2001. |