"الضمان التابعة للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations escrow
        
    Termination of the United Nations escrow accounts established under UN إنهاء حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب قرارات مجلس
    The audit was carried out through a review of the financial transactions covering the eighth year of the phase-down operations of the United Nations escrow accounts. UN وقد أجريت عملية المراجعة من خلال استعراض المعاملات المالية التي تغطي السنة الثامنة من عمليات التصفية التدريجية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة.
    Statement I United Nations escrow accounts established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraqa UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    The cash collaterals for the cancelled letters of credit were released from the collateral portion to the non-collateral portion of the United Nations escrow (Iraq) accounts. UN وقد أفرج عن جزء الضمانات النقدية المرتبطة بخطابات الاعتماد الملغاة، بتحويله إلى الجزء غير المتعلق بالضمانات في حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق).
    3. I certify that the appended financial statements of the United Nations escrow (Iraq) accounts, numbered I to III, are correct. UN 3 - وأشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق)، المرقمة من الأول إلى الثالث.
    Statement I United Nations escrow accounts established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraqa UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    Future modus operandi of United Nations escrow accounts established under Security Council resolutions 986 (1995) and 1284 (1999) UN طريق العمل المستقبلية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب قراري مجلس الأمن 986 (1995) و 1284 (1999)
    United Nations escrow accounts established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraqa UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    Future modus operandi of United Nations escrow accounts established under Security Council resolutions 986 (1995) and 1284 (1999) UN طريقة العمل المستقبلية لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المُنشأة بموجب قرارَي مجلس الأمن 986 (1995) و1284 (1999)
    As at 31 December 2010, the United Nations escrow (Iraq) accounts were, however, still under liquidation. UN غير أنه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، كانت حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) لا تزال قيد التصفية.
    3. Liquidation activities Liquidation activities of the United Nations escrow (Iraq) accounts according to Security Council resolutions 1483 (2003) and 1958 (2010) UN أنشطة تصفية حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) وفقا لقراري مجلس الأمن 1483 (2003) و 1958 (2010)
    Status of the United Nations escrow (Iraq) accounts as at 31 December 2010 UN حالة حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010
    17. As at 31 December 2010, the United Nations escrow (Iraq) accounts were still under liquidation. UN 17 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، كانت حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) لا تزال قيد التصفية.
    3. I certify that the appended financial statements of the United Nations escrow (Iraq) accounts, numbered I to III, are correct. UN 3 - وأشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق)، المرقمة من الأول إلى الثالث.
    United Nations escrow accounts established under the provisions of all Security Council resolutions relating to Iraq (excluding resolution 1958 (2010))a UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام جميع قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق (باستثناء القرار 1958 (2010))(أ)
    The Board issued a separate report on the audit of the United Nations escrow (Iraq) accounts (see S/2011/479). UN وأصدر المجلس تقريرا منفصلا عن مراجعة حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) (انظر S/2011/479).
    These funds were all transferred from the United Nations escrow (Iraq) accounts, pursuant to Security Council resolution 1958 (2010). UN وقد نُقلت هذه الأموال جميعها من حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق)، عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010).
    12. The Board recognizes that the amount of $131 million is within the limit allowed by the Security Council resolution and accurately discloses the transfer from the reserve of the United Nations escrow (Iraq) accounts. UN 12 - ويقر المجلس بأن مبلغ 131 مليون دولار يندرج ضمن الحد المسموح به بموجب قرار مجلس الأمن، ويُفصح بدقة عن المبالغ المنقولة من احتياطي حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق).
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the Security Council the report of the United Nations Board of Auditors on the United Nations escrow (Iraq) accounts for the biennium ended 31 December 2009. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى مجلس الأمن تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    3. I certify that the appended financial statements of the United Nations escrow (Iraq) accounts, numbered I to III, are correct. UN 3 - وأشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق)، المرقمة من الأول إلى الثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus