"الضمان المصرفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • bank guarantee
        
    Not satisfied with the seller's efforts to obtain the additional discount, the buyer refused to take delivery of a given instalment and also cancelled the bank guarantee. UN ورفض المشتري استلام دفعة معينة وألغى الضمان المصرفي بسبب عدم رضاه عن جهود البائع للحصول على التخفيض الإضافي.
    :: The bank issuing the bank guarantee is not the Bank of Lugano UN :: المصرف الذي أصدر الضمان المصرفي ليس مصرف لوغانو.
    The bank guarantee programme was established in 1993 through an agreement with Cairo Amman Bank. UN وأنشئ برنامج الضمان المصرفي في عام 1993 من خلال اتفاق مع مصرف القاهرة بعمان.
    When the contractor failed to complete his obligation, UNIDO faced further loss when the bank failed to cash the Performance bank guarantee. UN وعندما تخلف المقاول عن إكمال ما التزم به، واجهت اليونيدو مزيدا من الخسارة عندما تخلف المصرف عن صرف قيمة الضمان المصرفي للأداء.
    136. The efficacy of obtaining Performance bank guarantee is to mitigate risk of non-performance by the contractor. UN ١٣٦- ومفعول الحصول على الضمان المصرفي للأداء هو التخفيف من خطر عدم الأداء من جانب المقاول.
    (e) Expenses for bank guarantee letter in amount of USD 60,000 3,100 UN (ه) مصروفات خطاب الضمان المصرفي بمبلغ ٠٠٠ 6٠ دولار
    128. Performance Bank Guarantee: The External Audit reviewed Contract No. 16002596 " Construction and Commissioning of Photovoltaic Mini Grid " where the language of Performance bank guarantee was changed twice during the currency of contract in clear violation of all norms of financial propriety as terms and conditions were changed after the bidding. UN ١٢٨- الضمان المصرفي للأداء: استعرض مراجع الحسابات الخارجي العقد رقم 16002596 المعنون " إنشاء وتشغيل شبكة فلطائية ضوئية صغرى " الذي تم فيه تغيير صيغة الضمان المصرفي للأداء مرتين أثناء سريان العقد، في انتهاك واضح لجميع معايير سلامة التصرف المالي، لأن الأحكام والشروط تم تغييرها بعد عملية المناقصة.
    Grassetto seeks compensation in the amount of USD 9,956 (ITL 11,542,500) for the costs allegedly incurred by Incisa in providing a bank guarantee to the Iraqi customs authorities. UN 193- تلتمس Grassetto تعويضاً بمبلغ وقدره 956 9 دولاراً أمريكياً (500 542 11 ليرة إيطالية) عن التكاليف التي تدعي Incisa أنها قد تكبدتها للحصول على الضمان المصرفي لسلطات الجمارك العراقية.
    (b) bank guarantee costs UN (ب) تكاليف الضمان المصرفي
    In March 1996, after UNICEF had failed to maintain orders at the minimum of 50,000 scales per year, the counsel for the contractor notified UNICEF of the latter's non-compliance with the contract and demanded the return of its bank guarantee for at least 100,000 scales, representing DM 1.2 million ($732,000). UN وفي آذار/مارس 1996، بعد أن أخفقت اليونيسيف في مواصلة إصدار طلبات بالحصول على الحد الأدنى الذي يبلغ 000 50 ميزان سنويا، بعث المستشار القانوني للمتعهد إلى اليونيسيف بإخطار عدم التزام بالعقد وطلب إعادة الضمان المصرفي اللازم لما لا يقل عن 000 100 ميزان، بما يعادل 1.2 مليون مارك ألماني (000 732 دولار).
    (a) bank guarantee costs UN (أ) تكاليف الضمان المصرفي
    In support of its claim for bank guarantee costs in the amount of YUD 189,543 and USD 33,381, Energoprojekt provided copies of correspondence from the issuing bank confirming the issue of the bonds and the letter of credit and requesting payment of charges in the amount of USD 10,530 for the issue of the letter of credit and USD 4,810 for the issue of the performance bond. UN 574- قدمت شركة إنرجوبروجكت، دعماً لمطالبتها بتكاليف الضمان المصرفي البالغة 543 189 ديناراً يوغوسلافياً جديداً و381 33 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، نسخاً من رسائل من المصرف المُصدِر تؤكد إصدار السندات وخطاب الائتمان ودفع تكاليف قدرها 530 10 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء إصدار خطاب الائتمان و810 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء إصدار سندات الأداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus