attachment A to appendix B | UN | الضميمة ألف للتذييل باء |
attachment A to Appendix B | UN | الضميمة ألف للتذييل باء |
attachment A to Appendix B | UN | الضميمة ألف بالتذييل باء |
attachment A to Appendix B | UN | الضميمة ألف بالتذييل باء |
A list of member States (enclosure A) and a list of observer countries and observer institutions (enclosure B) are attached. | UN | ويوجد طيه قائمة بأسماء الدول الأعضاء (الضميمة ألف) وقائمة بأسماء البلدان المراقبة والمؤسسات المراقبة (الضميمة باء). |
attachment A TO APPENDIX B | UN | الضميمة ألف للتذييل باء |
More information on the Forum is at attachment A. | UN | ويرد المزيد من المعلومات عن هذا المحفل في الضميمة " ألف " . |
More detail is at attachment A. | UN | وهناك المزيد من التفاصيل حول هذا الموضوع في الضميمة " ألف " . |
(The attachment A to appendix B, referred to in paragraph 20 of the simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM, shall be developed by the Executive Board, taking into consideration the existing list of barriers for non-afforestation and reforestation CDM project activities, as contained in attachment A to appendix B of annex II to decision 21/CP.8.) APPENDIX C | UN | (يقوم المجلس التنفيذي بإعداد الضميمة ألف بالتذييل باء، المشار إليها في الفقرة 20 من الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، مع مراعاة القائمة الحالية للعقبات التي تعترض الأنشطة الأخرى غير أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، كما وردت في الضميمة ألف للتذييل باء في المرفق الثاني بالقرار 21/م أ-8.) |
(The attachment A to appendix B, referred to in paragraph 20 of the simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM, shall be developed by the Executive Board, taking into consideration the existing list of barriers for non-afforestation and reforestation CDM project activities, as contained in attachment A to appendix B of annex II to decision 21/CP.8.) Appendix C | UN | (يقوم المجلس التنفيذي بإعداد الضميمة ألف بالتذييل باء، المشار إليها في الفقرة 20 من الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، مع مراعاة القائمة الحالية للعقبات التي تعترض أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الخاصة بعدم التحريج وإعادة التحريج، كما وردت في الضميمة ألف بالتذييل باء في المرفق الثاني بالقرار 21/م أ-8.) |
(The attachment A to appendix B, referred to in paragraph 20 of the simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM, shall be developed by the Executive Board, taking into consideration the existing list of barriers for non-afforestation and reforestation CDM project activities, as contained in attachment A to appendix B of annex II to decision 21/CP.8.) | UN | (يقوم المجلس التنفيذي بإعداد الضميمة ألف بالتذييل باء، المشار إليها في الفقرة 20 من الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، مع مراعاة القائمة الحالية للعقبات التي تعترض الأنشطة الأخرى غير أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، كما وردت في الضميمة ألف بالتذييل باء في المرفق الثاني بالقرار 21/م أ-8.) |
A more complete description of each and its chemical safety interests (along with some of the other entities discussed below) is included in attachment A. The first seven of the listed organisations cooperate to form the IOMC, and UNDP and the World Bank attend IOMC meetings as observers. | UN | ويرد في الضميمة " ألف " وصف لكل منها وأوجه اهتمامها بالسلامة الكيميائية (إضافة إلى بعض الكيانات الأخرى المذكورة أدناه). وتتعاون سبع منظمات من بين هذه القائمة مع بعضها البعض لتشكل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية (IOMC) ويشارك فيه كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (UNDP) والبنك الدولي بصفة مراقبين. |
Mr. Silajdzic's hatred of the Serbs led him to make up the flights of the " Serbian aviation " despite the fact that none of those flights listed in the enclosure A correspond to the information provided by the official United | UN | إن كراهية السيد سيلايجيتش للصرب دفعته الى أن يختلق تحليقات " الطيران الصربي " ، على الرغم من أن واحدا من هذه التحليقات المدرجة في الضميمة ألف لا يتفق مع المعلومات المقدمة من مصادر اﻷمم المتحدة الرسمية. |
Regarding the allegations contained in enclosure A of Mr. Silajdzic's letter, it should be noted that the data contained in it are in complete contravention with the information on the apparent violations of the flights ban in the airspace of Bosnia and Herzegovina, contained in the Secretary-General's notes addressed to the President of the Security Council (S/24900/Add.94-100). | UN | وفيما يتعلق بالمزاعم الواردة في الضميمة ألف لرسالة السيد سيلايجيتش، ينبغي ملاحظة أن البيانات الواردة فيها تتناقض تناقضا كاملا مع المعلومات المتعلقة بالانتهاكات المزعومة للحظر المفروض على الطيران في المجال الجوي للبوسنة والهرسك، الواردة في مذكرات اﻷمين العام الموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن (S/24900/Add.94-100). |