"الضوءِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the light
        
    • light of
        
    • of light
        
    • spotlight
        
    • light that
        
    • spectral light
        
    So, if the light we're seeing is millions of years old, then the stars might already be dead. Open Subtitles أذاً، إذا الضوءِ الذي نحن نَراهـ مُنذ ملايينُ الأعوام، النجوم قَد تكُونُ ميتُه.
    ♫ When we swim in the light all will be okay. ♫ Open Subtitles ¢ـ ¢ـ عندما نَسْبحُ في الضوءِ كُلّ سَيَكُونُ بخير. ¢ـ
    "Spirit demons from dark places, eating souls that live in the light." Open Subtitles "شياطين روحِ مِنْ الأماكنِ المُظلمةِ، أكل الأرواحِ الذي يَعِيشُ في الضوءِ."
    This little light of mine Open Subtitles هذا الضوءِ الصَغيرِ لي
    This little light of mine Open Subtitles هذا الضوءِ الصَغيرِ لي
    At the top of the drop-off, where there is still plenty of light, both hard and soft corals are found. Open Subtitles في قمةِ الهبوط , حيث أنَّ هناك مازالَ الكثير مِنْ الضوءِ , كلا المرجان القاسي والناعم يَجِدُ هنا.
    The Dark ones feed on darkness, the light ones on light. Open Subtitles غذاء الواحدِ المُظلمِ على الظلامِ، والضوئيون على الضوءِ.
    They got to spread their little wings and fly up into the light. Open Subtitles هيفردو أجنحتهم الصَغيرة ويطِيرُو إلى الضوءِ.
    You will you will never be able to see the light. Open Subtitles لَنْ تَكُوني أبدا قادرة على رُؤية الضوءِ.
    One day we will all have to pass through this darkness... and reach into the light. Open Subtitles يوم ما يَجِبُ أَنْ نعبر خلال هذا الظلام ووصولا إلى الضوءِ.
    It would take only a nudge to make you like me, to push you out of the light. Open Subtitles ولا يلزم إلا القليل لتصبح مثلي لإخْراجك مِنْ الضوءِ
    They resist going into that light however hard the light wants them. Open Subtitles يُقاومونَ دُخُول ذلك الضوءِ على أية حال الضوء يُريدُهم بشدّة
    As the frightened villagers ran, night became day, curious and without fear, he walked towards the light. Open Subtitles كما رَكض القرويّون خائفون الليلُ أصبحَ نهار بفضول وبدون خوف سار نحو الضوءِ
    This little light of mine Open Subtitles هذا الضوءِ الصَغيرِ لي
    This little light of mine Open Subtitles هذا الضوءِ الصَغيرِ لي
    This little light of... Open Subtitles هذا الضوءِ الصَغير
    This little light of mine Open Subtitles هذا الضوءِ الصَغيرِ لي
    This little light of mine Open Subtitles هذا الضوءِ الصَغيرِ لي
    This little light of mine Open Subtitles هذا الضوءِ الصَغيرِ لي
    Plenty of light can reach the corals, which is vital, because living inside corals are tiny plants; Open Subtitles الكثير مِنْ الضوءِ يُمْكِنُ أَنْ يَصلَ للمرجانَ , الذي هو حيويُ , لأن الذي يعيش داخل المرجانِ نباتاتَ صغيرة جداً؛
    It was just nice having my moment in the spotlight. Open Subtitles هو كَانَ فقط لطيف إمتِلاك لحظتي في الضوءِ.
    Right now, she's the closest thing to that and that is a terrible distraction from the real light that has finally come for them. Open Subtitles الآن، إنها أقرب شئ لهذا و هذا إنشغال مريع عن الضوءِ الحقيقيِ
    Inside this spectral light is salvation. Open Subtitles داخل هذا الضوءِ الروحي إنها إنقاذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus