"الضوء على عدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • highlighted several
        
    • highlights several
        
    • on to highlight several
        
    The discussion highlighted several key fiscal policy challenges for the oil- and gas-exporting countries in the years ahead: UN وسلطت المناقشات الضوء على عدة تحديات رئيسية في مجال السياسات المالية للبلدان المصدرة للنفط والغاز في السنوات المقبلة:
    71. The report highlighted several gaps and shortcomings within the harmonized approach to cash transfers framework, including: UN 71 - وسلّط التقرير الضوء على عدة ثغرات وأوجه قصور في الإطار الخاص بالنهج المنسق، شملت:
    22. She highlighted several concerns pertaining to articles 1 to 3 of the draft principles. UN 22 - وسلطت الضوء على عدة شواغل تتصل بالمواد من 1 إلى 3 من مشاريع المبادئ.
    56. Participants also highlighted several challenges. UN 56- كذلك سلّط المشاركون الضوء على عدة تحديات.
    This report highlights several key achievements in the past year: UN وسيسلط هذا التقرير الضوء على عدة إنجازات رئيسية تمت في العام الماضي:
    32. He went on to highlight several policy implications. UN 32- ثم سلّط الضوء على عدة انعكاسات على صعيد السياسة العامة.
    17. The Marshall Islands highlighted several major challenges that it faced with respect to the promotion and protection of human rights. UN 17- وسلطت جزر مارشال الضوء على عدة تحديات كبرى تواجهها فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    He highlighted several innovative strategies being used by countries to meet the Goals, which were based on successes and lessons shared from around the world. UN وسلط الضوء على عدة استراتيجيات مبتكرة تستخدمها البلدان لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وهي استراتيجيات تستند إلى قصص نجاح ودروس مشتركة في جميع أنحاء العالم.
    The Board's review of the Department of Internal Oversight Services reports highlighted several significant matters which are discussed in the relevant sections of the present report. UN سلطت مراجعة المجلس لتقارير إدارة خدمات الرقابة الداخلية الضوء على عدة مسائل مهمة يجري مناقشتها في الأبواب ذات الصلة من هذا التقرير.
    77. Recent work has highlighted several points. UN ٧٧ - وقد سلطت اﻷعمال اﻷخيرة الضوء على عدة نقاط.
    The experts highlighted several challenges faced by mass media, for example the increasing competitive nature of the industry and the need to provide news around the clock, coupled with a global and evolving media landscape. UN وسلط الخبراء الضوء على عدة تحديات تواجه وسائل الإعلام الجماهيرية مثل تنامي الطبيعة التنافسية لهذا القطاع والحاجة إلى توفير الأخبار على مدار الساعة بالإضافة إلى الوضع العالمي والمتطور لوسائل الإعلام.
    He highlighted several innovative strategies being used by countries to meet the Goals, which were based on successes and lessons shared from around the world. UN وسلط الضوء على عدة استراتيجيات مبتكرة تستخدمها البلدان لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وهي استراتيجيات تستند إلى قصص نجاح ودروس مشتركة في جميع أنحاء العالم.
    He highlighted several innovative strategies being used by countries to meet the Goals, which were based on successes and lessons shared from around the world. UN وسلط الضوء على عدة استراتيجيات مبتكرة تستخدمها البلدان لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وهي استراتيجيات تستند إلى قصص نجاح ودروس مشتركة في جميع أنحاء العالم.
    He highlighted several innovative strategies being used by countries to meet the Goals, which were based on successes and lessons shared from around the world. UN وسلط الضوء على عدة استراتيجيات مبتكرة تستخدمها البلدان لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتستند إلى قصص نجاح ودروس مشتركة في جميع أنحاء العالم.
    H.E. Mr. Alan Kyerematen, Minister of Trade of Ghana, highlighted several points that were fundamental for developing countries to be able to grow out of poverty and examined how these issues interfered with the concept of policy coherence between national development strategies and international economic processes. UN 60- تحدّث سعادة السيد آلن كيَريماتن، وزير تجارة غانا، فسلط الضوء على عدة نقاط أساسية من أجل تمكين البلدان النامية من الخروج من الفقر، وشرح كيف تتعارض هذه المسائل مع مفهوم الترابط في السياسة العامة بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والعمليات الاقتصادية الدولية.
    The evaluation highlighted several examples that illustrated how Central Emergency Response Fund funds played a key role in providing vital assistance and protection support to communities, while at the same time drawing attention to those protracted crises. UN وسلط التقييم الضوء على عدة أمثلة تبيِّن كيف قامت أموال الصندوق المركزي بدور رئيسي في تقديم المساعدة الحيوية والدعم الوقائي للمجتمعات المحلية، بينما يوجه الاهتمام في الوقت نفسه إلى تلك الأزمات الممتدة.
    The representative highlighted several activities that FEE had undertaken in the areas of capital markets, company law and corporate governance, sustainability and corporate social responsibility, the public sector, taxation and liberalization of qualifications of the profession. UN وسلط الممثل الضوء على عدة أنشطة اضطلع بها الاتحاد الأوروبي للمحاسبين في مجالات أسواق رأس المال، وقانون الشركات، وإدارة الشركات، والاستدامة، والمسؤولية الاجتماعية للشركات، والقطاع العام، والضرائب، وتحرير الشروط المتعلقة بالمؤهلات الخاصة بهذه المهنة.
    86. The representative highlighted several measures that had been taken to encourage women to join the labour market and to balance professional and family obligations. UN 86 - وألقى الممثل الضوء على عدة تدابير اتُخذت من أجل تشجيع المرأة على الدخول في سوق العمل، وتحقق التوازن بين المسؤوليات المهنية والأسرية.
    Acknowledging the essential role of civil society during different stages of the transition process in Tunisia, Mr. Trifi highlighted several remaining obstacles. UN 35- وسلَّم السيد الطريفي بالدور الأساسي للمجتمع المدني خلال مختلف مراحل العملية الانتقالية في تونس، مسلطاً الضوء على عدة عقبات لا تزال قائمة.
    It identifies some fundamental elements of an enabling science, technology and innovation (STI) environment for poverty reduction and highlights several key lessons learnt in STI policymaking. UN وتحدد المذكرة بعض العناصر الأساسية لبيئة العلم والتكنولوجيا والابتكار المواتية للحدّ من الفقر، كما تسلط الضوء على عدة دروس رئيسية استخلصت من عملية وضع سياسيات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    32. He went on to highlight several policy implications. UN 32 - ثم سلّط الضوء على عدة انعكاسات على صعيد السياسة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus