"الضوء و" - Traduction Arabe en Anglais

    • light and
        
    • and light
        
    Look, you think there's any correlation between that light and that horn? Open Subtitles اُنْظُرْ، اتعتقد بوجود أي إرتباط بين ذلك الضوء و هذا البوق؟
    Yes, any portrait can tell you what a person looks like, but by manipulating color and light and shadow, Open Subtitles أجل ، أيّ صورة شخصيّة يمكنها أن تخبرك كيف يبدو الشخص ولكنّ بتعديل اللون الضوء و الظلّ
    I'm detecting a foreign object traveling at .999 the speed of light... and it's coming this way. Open Subtitles إننى ألتقط جسما غريبا يسافر بسرعة 0.999 من سرعة الضوء و هو قادم إلى هنا
    light and dark. Reality and dreams. Life and death. Open Subtitles .الضوء و الظلام.الحقيقة و الاحلام الحياة و الموت.
    We're blocking the light... and soon, no one's gonna get through. Open Subtitles نحن نصد الضوء و قريبا، لن يعبر أحد من خلاله
    It's designed to give the illusion of light and heat that is as gentle and warm as a summer's day. Open Subtitles انها مصممه لاعطاء الشعور الخيالي من الضوء و الحرارة بلطف و دفئ أيام الصيف
    and his ideas about light and gravity as hand-waving, meaning there was nothing solid to back it up. Open Subtitles و أفكاره عن الضوء و الجاذبية كالتلويح باليد ماعنى أنه لم يكن هناك دليل مادي يُستند عليه
    Who is light and who is shadow, I don't know. Open Subtitles من هو الضوء و من الظل أنا لا أعلم
    I can't wait till your eyes adjust to the light, and we see the look on your face. Open Subtitles لا يمكنني ان انتظر حتى تتأقلم عيونك على الضوء و نرى النظرة على وجهك
    light and time and space and gravity conspire to create realities which lie beyond human experience. Open Subtitles الضوء و الزمن و الفضاء و الجاذبية تتآمر لخلق عوالم موجودة وراء التجربة الانسانية
    One day, he began to think about light and how fast it travels. Open Subtitles في يوم ما بدأ بالتفكير في الضوء و كيف يسافر بسرعة
    John Herschel was one of the founders of a new form of time travel, a means to capture light and memories. Open Subtitles كان جون هرشل أحد مؤسسي شكل جديد من السفر عبر الزمن وسيلة لأسر الضوء و الذكريات
    And so I would, like, you know, take the negatives and I'd look up into the light, and I'd look for images of Chicago. Open Subtitles و كنت أمسك بالصور السالبة و أضعها في الضوء و أنظر إلى صور شيكاغو
    You're like this prism that takes in light and turns it into all these beautiful colors. Open Subtitles كنت مثل المنظور الذي يأخذ الضوء و يحوله لكل هذه الألوان الجميلة
    And God saw the light and it was good. And God divided the light from the darkness. and God divided the light from the darkness. Open Subtitles دعها تشرق , وكانت مشرقة و لقد راى الضوء و كانت جيدة , لقد انشق النور من الظلام
    He basically pushes this wheel underground In a cavern somewhere. He gets bathed in light, and then suddenly he wakes up Open Subtitles قام بتحريك العجلة و ثم ظهر هذا الضوء و فجأة أفاق في صحراء في تونس
    Please return to your seats with your seat belts fastened until the captain turns off the light and it is safe to move about. Open Subtitles و اربطوا حزام الأمان الخاص بكم حتى يقوم القبطان بإطفاء الضوء و يصبح الوضع آمناً للتحرك نحو القُمرة
    But stars naturally increase the entropy of the universe... by giving off light and heat... just like this fire of burning charcoal... naturally increases the entropy of the universe. Open Subtitles ولكن النجوم بطبيعتها تزيد فوضوية للكون من خلال إنفجارها وإعطائه الضوء و الحرارة تماما مثل هذه النار الناتجه من حرق الفحم تزيد بشكل طبيعي فوضوية الكون
    You can close the lid and you wouldn't get any light and could sleep better. Open Subtitles بوسعك أن تغلق الغطاء و لن يصلك الضوء و بوسعك أن تهنأ بنومتك.
    See that dramatic contrast between shadow and light? Open Subtitles هل ترين ذلك التفاوت بين الضوء و الظل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus