Average number of fixed-wing aircraft provided with fuel | UN | طائرة هو متوسط عدد الطائرات ثابتة الجناحين التي جرى تزويدها بالوقود |
(i) Non-deployment of medium cargo and passenger fixed-wing aircraft and helicopters | UN | ' 1` عدم نشر الطائرات ثابتة الجناحين والطائرات العمودية للشحن المتوسط والركاب؛ |
19. fixed-wing aircraft | UN | بالمعدلات المحلية. الطائرات ثابتة الجناحين |
Fixed-wing aircraft: petroleum, oil and lubricants | UN | الطائرات ثابتة الجناحين: الوقود والزيوت ومواد التشحيم |
:: The number of rotary-wing and fixed-wing aircraft is dependent on the mission area covered, and therefore increases significantly for the adjusted scenario. | UN | :: يتوقف عدد الطائرات ثابتة الجناحين وطائرات الهليوكوبتر على منطقة البعثة المشمولة بالتغطية، وبالتالي هناك زيادة كبيرة بالنسبة للسيناريو المعدل. |
A hub-and-spoke approach had been adopted for the Mission's air operations, based on the use of helicopters to provide service to regional cities and fixed-wing aircraft for delivering and collecting passengers from the hubs. | UN | وقد اعتُمد نهج محوري خاص بالعمليات الجوية للبعثة، يقوم على استخدام الطائرات العمودية لخدمة المدن الإقليمية، وعلى الطائرات ثابتة الجناحين لنقل الركاب من المراكز الرئيسية وإليها. |
The resource requirements also reflect sharing arrangements with UNMIS with respect to two fixed-wing aircraft and one heavy utility helicopter. | UN | وتعكس الاحتياجات من الموارد أيضا اتفاقات تقاسم التكلفة مع بعثة الأمم المتحدة في السودان فيما يتعلق باثنتين من الطائرات ثابتة الجناحين وطائرة عمودية واحدة مخصصة للمهام الثقيلة. |
The lower number of fixed-wing aircraft was due to failed arrival of 1 IL-76 aircraft. | UN | يرجع انخفاض عدد الطائرات ثابتة الجناحين إلى عدم وصول طائرة من طراز IL-76. |
● Savings offset by increased usage of fixed-wing aircraft, owing to the policy of the Department of Peacekeeping Operations to segregate cargo and passenger flights, and by mechanical problems with helicopters | UN | :: قوبلت الوفورات بحدوث زيادة في استخدام الطائرات ثابتة الجناحين نتيجة لسياسة إدارة عمليات حفظ السلام في ما يتعلق بالفصل بين رحلات البضائع ورحلات الركاب، وبتعرض الطائرات العمودية لمشاكل |
The unencumbered balance is the result of, inter alia, higher vacancy rates than budgeted for military advisers and for civilian personnel and a lower than planned number of hours flown by fixed-wing aircraft. | UN | ونجم الرصيد غير المربوط عن جملة أمور من بينها ارتفاع معدلات شغور بأعلى مما أُدرج في الميزانية للمستشارين العسكريين والموظفين المدنيين، وانخفاض عدد ساعات طيران الطائرات ثابتة الجناحين بأقل مما خُطط له. |
fixed-wing aircraft | UN | الطائرات ثابتة الجناحين |
In addition, due to the closure of two airstrips in the north and the reduction in the activities of the Identification Commission, additional flights were undertaken by the Mission's rotary fleet which resulted in additional requirements for helicopter aviation fuel and reduction in requirements for aviation fuel under fixed-wing aircraft. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فبسبب إغلاق ممرين إثنين لهبوط الطائرات في الشمال وخفض أنشطة لجنة تحديد الهوية، اضطلع أسطول طائرات الهليكوبتر للبعثة برحلات إضافية، مما نتجت عنه احتياجات إضافية لوقود طائرات الهليكوبتر وخفض الاحتياجات لوقود الطائرات ثابتة الجناحين. |
fixed-wing aircraft | UN | الطائرات ثابتة الجناحين |
30. Additional requirements of $71,800 under this heading resulted from payments made to the crews of fixed-wing aircraft for which no provision had been made in the budget. | UN | ٣٠- الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٨٠٠ ٧١ دولار تحت هذا البند نتجت عن المبالغ التي دفعت ﻷطقم الطائرات ثابتة الجناحين التي لم يدرج لها اعتماد في الميزانية. |
(b) fixed-wing aircraft | UN | الطائرات ثابتة الجناحين |
fixed-wing aircraft | UN | الطائرات ثابتة الجناحين |
(b) fixed-wing aircraft | UN | الطائرات ثابتة الجناحين |
(b) fixed-wing aircraft | UN | الطائرات ثابتة الجناحين |
(b) fixed-wing aircraft | UN | الطائرات ثابتة الجناحين |
fixed-wing aircraft Estimated Actual Difference | UN | الطائرات ثابتة الجناحين |
The reduced requirements are also due to the reduced number of flight hours for both fixed-wing aircrafts and helicopters as compared to those for the previous financial period. | UN | ويرجع انخفاض الاحتياجات أيضا إلى انخفاض عدد ساعات الطيران لكل من الطائرات ثابتة الجناحين والمروحيات مقارنة بساعات الفترة المالية السابقة. |