"الطابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • printer
        
    • copier
        
    • printers
        
    • printing
        
    • print
        
    The printer must just have run out of paper. Open Subtitles .لابدَ من أن الطابعة قد نفذت منها الأوراق
    Last place I worked, the printer needed a code. Open Subtitles في آخر مكان اشتغلت فيه، احتاجت الطابعة رمزا
    Now, I found something else in the printer's memory. Open Subtitles لكنني قد وجدتُ شيئاً آخر في ذاكرة الطابعة
    Not so thick it won't go through the printer. Open Subtitles ليست السميكة للغاية لأنها لن تعبر خلال الطابعة
    - Okay, now what we need to do is fix that infernal copier. Open Subtitles حسناً، الأن ما علينا فعله هو إصلاح الطابعة الجهنمية
    All new printer acquisitions are required to have duplex capability and UNDP is standardizing printers and replacing the energy-inefficient ones. UN ويعمل البرنامج الإنمائي على توحيد الآلات الطابعة وتبديل ما لا يتسم منها بكفاءة استخدام الطاقة.
    With this printer, I can finally print people's dreams come true. Open Subtitles مع هذه الطابعة يمكنني أخيراً طبع أحلام الناس لتصبح حقيقة
    Can you turn on the printer in the office? Open Subtitles هل يُمكنك تشغيل الطابعة التى فى المكتب ؟
    A printer should successfully print a test page without jamming or producing smudged or incomplete copy. UN ينبغي أن تنجح الطابعة في طباعة صفحة اختبار دون تعرقُل ودون إنتاج نسخة ملطخة أو ناقصة.
    A printer should successfully print a test page without jamming or producing smudged or incomplete copy. UN ينبغي أن تنجح الطابعة في طباعة صفحة اختبار دون تعرقُل ودون إنتاج نسخة ملطخة أو ناقصة.
    A printer should successfully print a test page without jamming or producing smudged or incomplete copy. UN ينبغي أن تنجح الطابعة في طباعة صفحة اختبار دون تعرقُل ودون إنتاج نسخة ملطخة أو ناقصة.
    That printer was purchased in 1993 and should be replaced with a printer capable of supporting the increased volume of certificates of entitlement and cost-of-living notification letters; UN وكانت تلك الطابعة قد اشتريت في عام ١٩٩٣ وينبغي الاستعاضة عنها بطابعة قادرة على دعم الحجم المتزايد من شهادات الاستحقاق ورسائل اﻹخطار بتكاليف المعيشة؛
    - Stupid printer won't print out my stupid resume which means I can't send it to any decent stupid precincts when this stupid place shuts down. Open Subtitles الطابعة الغبية لاتطبع حتى ملخصي الغبي ممايعني ان لن استطيع ارساله لاي مخفر لعين محترم عندما يغلق هذا المخفر
    When I was pressuring your boss, you retrieved a document from a printer just a few feet behind us. Open Subtitles عندما كنت أستجوب رئيسك ، إسترجعتي وثيقة من الطابعة علي بعد عدة خطوات منا
    - Your printer's so much better than mine, and you install these hacks and everything runs so much smoother than mine and-- Open Subtitles طابعتك أفضل بكثير من طابعتي و قمتَ بتثبيت هذه الطابعة و كل شيء يعملُ جيّداً أكثرُ سلاسةٍ من طابعتي
    I think it might have something to do with this incredible 3-D printer that we weren't supposed to open. Open Subtitles أعتقد أنه من الممكن عمل شيء بواسطة هذه الطابعة المدهشة ثلاثية الأبعاد التي لم يكن من المفترض فتحها
    I think my father discovered that the printer was stolen from police evidence and he was killed for it. Open Subtitles أنا اعتقد أن أبي قد أكتشف أن الطابعة سرقت من مخزن أدلة الشرطة وقد قُتل من أجل ذلك.
    Submit a proposal to the board if you wanna use the printer. Open Subtitles قدمي طلبكِ للإدارة إن أردتِ استخدام الطابعة.
    - Sergeant, please tell me this malfunctioning copier isn't gonna sink our precinct. Open Subtitles أيها الرقيب رجاءً أخبرني بأن عطل الطابعة لن يقوم بغلق مكتبنا
    I saw one of those 3-D printers in the classroom. Open Subtitles رأيت إحدى تلك الطابعة ثلاثية الأبعاد في الفصل
    They couldn't rig that printing press to keep running for longer than that? Open Subtitles ألمْ يستطيعوا تجهيز تلك الطابعة لمُواصلة العمل لأكثر من ذلك؟
    And there were no subtitles on the print last night. Open Subtitles ولم تكن هناك أي ترجمة على الطابعة ليلة أمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus