"الطابع العام التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • a general nature that
        
    • a general nature which
        
    • general character which
        
    As required by article 319 of the Convention, annual reports on issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention, the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and priority topics selected by the States UN حسب المطلوب بموجب المادة 319 من الاتفاقية؛ التقرير السنوي المتعلق بالقضايا ذات الطابع العام التي أُثيرت بشأن الاتفاقية، وأعمال لجنة حدود الجرف القاري، والمواضيع ذات الأولوية التي تختارها الدول
    Suggestions were made to the effect that the Meeting of States Parties should receive an annual report from the Secretary-General of the United Nations on issues of a general nature that had arisen with respect to the Convention pursuant to its article 319. UN وقد قدمت اقتراحات تفيد بضرورة أن يتلقى اجتماع الدول الأطراف تقريراً سنوياً يقدمه الأمين العام للأمم المتحدة بشأن المسائل ذات الطابع العام التي تنشأ بخصوص الاتفاقية وفقاً للمادة 319 منها.
    To that end, the Meeting of States Parties would receive a report from the Secretary-General of the United Nations every year on issues of a general nature that had arisen with respect to the Convention, as provided for in article 319 of the Convention. UN ولهذه الغاية، ينبغي أن يتلقى اجتماع الدول الأطراف تقريرا من الأمين العام للأمم المتحدة كل سنة بشأن المسائل ذات الطابع العام التي تنشأ بخصوص الاتفاقية، طبقا للمادة 319 من الاتفاقية.
    Further, in its article 319, the Secretary-General has been authorized to report to States parties on issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention and to carry out certain administrative and procedural functions. UN وعلاوة على ذلك، تفوض المادة ٣١٩ اﻷمين العام بأن يقدم تقارير إلى الدول اﻷطراف عن القضايا ذات الطابع العام التي تنشأ فيما يتعلق بهذه الاتفاقية، وأن يقوم بأداء وظائف إدارية وإجرائية معينة.
    34. It may also be useful to consider recommending to the Commission that it request States parties to the four Geneva Conventions of 1949 to hold regular thematic meetings to review the specific problems of a general nature which affect the application of these conventions. UN 34- وقد يكون من المفيد أيضا توصية لجنة حقوق الإنسان بأن تطلب إلى الدول الأطراف في اتفاقيات جنيف الأربع لعام 1949 عقد اجتماعات مواضيعية منتظمة، وذلك للنظر في المشكلات المحددة ذات الطابع العام التي تؤثر على تطبيق هذه الاتفاقيات.
    Although in neither instance was the focus on whether member States were responsible under international law, several remarks were addressed on this question; moreover, certain considerations of a general nature that were made in those decisions appear to be relevant also to issues of international responsibility. UN ورغم أنه لم يُشدد في أي من القضيتين على مسألة إن كانت الدولة العضو مسؤولة بموجب القانون الدولي، فإن عدة ملاحظات أُبديت بشأن هذه المسألة؛ ويبدو أيضا أن بعض الاعتبارات ذات الطابع العام التي أُدرجت في تلك القرارات لها صلة بجوانب المسؤولية الدولية.
    132. Notes that the report referred to in paragraph 130 above will also be presented to States parties pursuant to article 319 of the Convention regarding issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention; UN 132 - تلاحظ أن التقرير المشار إليه في الفقرة 130 أعلاه سوف يقدم أيضا إلى الدول الأطراف عملا بالمادة 319 من الاتفاقية فيما يتعلق بالمسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بخصوص الاتفاقية؛
    150. Notes that the report referred to in paragraph 148 above will also be submitted to States parties pursuant to article 319 of the Convention regarding issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention; UN 150 - تلاحظ أن التقرير المشار إليه في الفقرة 148 أعلاه سوف يقدم أيضا إلى الدول الأطراف عملا بالمادة 319 من الاتفاقية فيما يتعلق بالمسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بخصوص الاتفاقية؛
    Activities include preparing draft rules of procedure for the Commission, formulating geophysical, bathometric and sedimentological criteria; and, thereafter, convening and servicing the Commission and necessary meetings of States parties, presenting reports on issues of a general nature that have risen with respect to the Convention and fulfilling notifications and related requirements under the Convention. UN وتشمل اﻷنشطة إعداد مشروع نظام داخلي للجنة، ووضع معايير في مجالات الجيوفيزياء وقياس اﻷعماق وعمليات الترسب؛ ثم عقد وخدمة اجتماعات اللجنة واجتماعات الدول اﻷطراف الضرورية وتقديم التقارير بشأن القضايا ذات الطابع العام التي تثار فيما يتعلق بالاتفاقية.
    Activities include preparing draft rules of procedure for the Commission, formulating geophysical, bathometric and sedimentological criteria; and, thereafter, convening and servicing the Commission and necessary meetings of States parties, presenting reports on issues of a general nature that have risen with respect to the Convention and fulfilling notifications and related requirements under the Convention. UN وتشمل اﻷنشطة إعداد مشروع نظام داخلي للجنة، ووضع معايير في مجالات الجيوفيزياء وقياس اﻷعماق وعمليات الترسب؛ ثم عقد وخدمة اجتماعات اللجنة واجتماعات الدول اﻷطراف الضرورية وتقديم التقارير بشأن القضايا ذات الطابع العام التي تثار فيما يتعلق بالاتفاقية.
    175. Notes that the report referred to in paragraph 173 above will also be submitted to States parties pursuant to article 319 of the Convention regarding issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention; UN 175 - تلاحظ أن التقرير المشار إليه في الفقرة 173 أعلاه سوف يقدم أيضا إلى الدول الأطراف عملا بالمادة 319 من الاتفاقية فيما يتعلق بالمسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بخصوص الاتفاقية؛
    112. Notes that the report referred to in paragraph 110 above will also be presented to States parties pursuant to article 319 of the Convention regarding issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention; UN 112 - تلاحظ أن التقرير المشار إليه في الفقرة 110 أعلاه سوف يقدم أيضا إلى الدول الأطراف عملا بالمادة 319 من الاتفاقية المتعلقة بالمسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بخصوص الاتفاقية؛
    The Secretary-General, according to that proposal, would report to the Meeting on issues of a general nature that had arisen with respect to the Convention, as had been done in 1996 (see SPLOS/6 and Corr.1). UN ويشير ذلك الاقتراح، إلى قيام الأمين العام بتقديم تقرير إلى الاجتماع بشأن المسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بصدد الاتفاقية، على النحو الذي جرى في عام 1996 (انظر SPLOS/6 و Corr.1).
    286. Notes that the report referred to in paragraph 284 above will also be submitted to States Parties pursuant to article 319 of the Convention regarding issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention; UN 286 - تلاحظ أن التقرير المشار إليه في الفقرة 284 أعلاه سيقدم أيضا إلى الدول الأطراف عملا بالمادة 319 من الاتفاقية فيما يتعلق بالمسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بخصوص الاتفاقية؛
    204. Notes that the report referred to in paragraph 202 above will also be submitted to States Parties pursuant to article 319 of the Convention regarding issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention; UN 204 - تلاحظ أن التقرير المشار إليه في الفقرة 202 أعلاه سوف يقدم أيضا إلى الدول الأطراف عملا بالمادة 319 من الاتفاقية فيما يتعلق بالمسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بخصوص الاتفاقية؛
    242. Notes that the report referred to in paragraph 240 above will also be submitted to States Parties pursuant to article 319 of the Convention regarding issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention; UN 242 - تلاحظ أن التقرير المشار إليه في الفقرة 240 أعلاه سيقدم أيضا إلى الدول الأطراف عملا بالمادة 319 من الاتفاقية فيما يتعلق بالمسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بخصوص الاتفاقية؛
    311. Notes that the report referred to in paragraph 309 above will also be submitted to States Parties pursuant to article 319 of the Convention regarding issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention; UN ٣١١ - تشير إلى أن التقرير المشار إليه في الفقرة 309 أعلاه سيقدم أيضا إلى الدول الأطراف عملا بالمادة 319 من الاتفاقية فيما يتعلق بالمسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بخصوص الاتفاقية؛
    33. The Independent Expert's reports to the Human Rights Council and his earlier report to the General Assembly identify obstacles of a general nature that should be addressed by States individually and in cooperation with each other. UN 33 - تحدد تقارير الخبير المستقل المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان وتقاريره السابقة المقدمة إلى الجمعية العامة العقبات ذات الطابع العام التي ينبغي معالجتها من قبل الدول منفردة وبالتعاون فيما بينها.
    251. Notes that the report referred to in paragraph 249 above will also be submitted to States Parties pursuant to article 319 of the Convention regarding issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention; UN 251 - تلاحظ أن التقرير المشار إليه في الفقرة 249 أعلاه سيقدم أيضا إلى الدول الأطراف عملا بالمادة 319 من الاتفاقية فيما يتعلق بالمسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بخصوص الاتفاقية؛
    (a) Parliamentary documentation. As required under the Convention, reports to States parties, the International Seabed Authority and competent international organizations on issues of a general nature which have arisen with respect to the Convention, and on the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - حسب ما تقتضيه الاتفاقية، تقارير الى الدول اﻷطراف والسلطة الدولية لقاع البحار والمنظمات الدولية المختصة عن القضايا ذات الطابع العام التي تثار فيما يتعلق بالاتفاقية، وعن أعمال لجنة حدود الجرف القاري؛
    It further notes, with regret, the lack of information of a general character which the State party was supposed to have provided in a core document, which it has similarly failed to submit. UN وتلاحظ أيضا مع اﻷسف، عدم توفر المعلومات ذات الطابع العام التي كان من المفترض أن تقدمها الدولة الطرف في وثيقة أساسية، أنها لم تقدم هي أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus