"الطارئة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Emergency
        
    • contingency
        
    The system was implemented to improve UNHCR Emergency response and to establish a formal procedure to begin preparedness activities. UN وقد نفِّذ النظام من أجل تحسين الاستجابة الطارئة من جانب المفوضية ولوضع إجراء رسمي لبدء أنشطة التأهب.
    Emergency international assistance for peace, normalcy and rehabilitation in Tajikistan UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والتعمير في طاجيكستان
    Emergency international assistance for peace, normalcy and rehabilitation in Tajikistan UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والتعمير في طاجيكستان
    57/103 Emergency international assistance for peace, normalcy and rehabilitation in Tajikistan UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والتعمير في طاجيكستان
    Further, consideration should be given as a matter of urgency to the availability of Emergency medical personnel to assist persons in need. UN وفضلاً عن ذلك ينبغي النظر على سبيل الاستعجال في مسألة توافر موظفين طبيين للحالات الطارئة من أجل مساعدة المحتاجين.
    Further, consideration should be given as a matter of urgency to the availability of Emergency medical personnel to assist persons in need. UN وفضلاً عن ذلك ينبغي النظر على سبيل الاستعجال في مسألة توافر موظفين طبيين للحالات الطارئة من أجل مساعدة المحتاجين.
    Further, consideration should be given as a matter of urgency to the availability of Emergency medical personnel to assist persons in need. UN وفضلاً عن ذلك ينبغي النظر على سبيل الاستعجال في مسألة توافر موظفين طبيين للحالات الطارئة من أجل مساعدة المحتاجين.
    Emergency international assistance for peace, normalcy and rehabilitation in Tajikistan UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والإصلاح في طاجيكستان
    Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan UN المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Emergency international assistance for peace, normalcy and rehabilitation in Tajikistan UN تقديم المساعدة الدولة الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والإصلاح في طاجيكستان
    Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan UN المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Emergency assistance for peace, normalcy and rehabilitation in Tajikistan UN تقديم المساعدة الطارئة من أجــل إحلال السلام واﻷوضاع الطبيعية في طاجيكستان وتعميرها
    Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan UN المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Emergency international assistance for peace, UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع
    Emergency INTERNATIONAL ASSISTANCE FOR PEACE, NORMALCY AND RECONSTRUCTION OF WAR-STRICKEN UN المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحـلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Emergency international assistance for peace, normalcy and rehabilitation in Tajikistan UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية واﻹصلاح في طاجيكستان
    (c) Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Emergency international assistance for peace, normalcy and rehabilitation in Tajikistan UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية واﻹصلاح في طاجيكستان
    ASSISTANCE: Emergency INTERNATIONAL UN الخاصـة: المساعـدة الدوليـة الطارئة من أجـل
    The implementation of this contingency budget would result in an increase of over 17 per cent in the core budget contributions of Parties. UN وتنفيذ هذه الميزانية الطارئة من شأنه أن يؤدي إلى زيادة تتجاوز 17 في المائة من اشتراكات الأطراف في الميزانية الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus