Egypt and Cape Verde, which are not included in table 1, have also experienced notable wind energy growth recently. | UN | كما شهدت مصر والرأس اﻷخضر، وهما غير مدرجين في الجدول ١ نموا ملحوظا في الطاقة الريحية مؤخرا. |
2. Renewable sources of energy, with special emphasis on wind energy | UN | مصادر الطاقة المتجددة مع التركيز بوجه خاص على الطاقة الريحية |
A need for funding for research and development as well as for a mapping of wind energy resources continues to exist. | UN | ولا تزال هناك حاجة إلى التمويل من أجل أعمال البحث والتطوير، وكذلك من أجل رسم خرائط لمصادر الطاقة الريحية. |
In India the fourth largest wind power producer was now conquering the global marketplace, producing thousands of jobs a year. | UN | والهند رابع منتجي الطاقة الريحية وهي تغزو السوق العالمية الآن، وتخلق من خلال ذلك آلافاً من فرص العمل. |
Other potential short-term measures under consideration include wind power, speed reductions and onshore power. | UN | ومن التدابير القصيرة الأجل الأخرى الممكن اتخاذها والتي لا تزال قيد النظر الطاقة الريحية وتخفيف السرعة والطاقة الشاطئية. |
Some typical examples taken from the wind energy generation sector include the following: | UN | ومن الأمثلة النموذجية المُستقاة من قطاع توليد الطاقة الريحية ما يلي: |
Renewable sources of energy, with special emphasis on wind energy | UN | مصادر الطاقة المتجددة، مع التأكيد بوجه خاص على الطاقة الريحية |
It also summarizes the policy options available to stimulate the adoption of wind energy. | UN | كما يوجز الخيارات المتاحة للسياسات العامة لتنشيط اعتماد الطاقة الريحية. |
Even at higher wind energy penetration levels, the capacity credit of wind power can still be substantial. | UN | وحتى عند المستويات اﻷعلى لتغلغل الطاقة الريحية، يمكن مع ذلك أن يكون رصيد قدرة الطاقة الريحية كبيرا. |
In addition, high RD & D spending does not in itself lead to wind energy success. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن ارتفاع اﻹنفاق على البحث والتطوير والبيان العملي لا يؤدي في حد ذاته إلى نجاح الطاقة الريحية. |
Removing Barriers to wind energy Development in Panama | UN | إزالة الحواجز القائمة أمام تطوير الطاقة الريحية في بنما |
The development and use of wind energy also has adverse impacts, such as noise and aesthetic problems. | UN | واستحداث واستخدام هذه الطاقة الريحية يؤدي أيضا إلى آثار معاكسة، مثل الضوضاء والمشاكل الجمالية. |
Efforts should continue to reduce production costs of wind energy so that they meet the avoided costs. | UN | ويجب مواصلة بذل الجهود لتخفيض تكاليف إنتاج الطاقة الريحية حتى تفي بالتكاليف المتجنبة. |
Report of the Secretary-General on renewable sources of energy, with special emphasis on wind energy | UN | تقرير اﻷمين العام عن مصادر الطاقة المتجددة، مع التأكيد بوجه خاص على الطاقة الريحية |
Report of the Secretary-General on renewable sources of energy, including biomass ethanol, with special emphasis on wind energy | UN | تقرير اﻷمين العام عن مصادر الطاقة المتجددة، بما فيها إيثانول الكتلة اﻹحيائية مع التركيز بوجه خاص على الطاقة الريحية |
wind power and solar photovoltaic energy especially have increased significantly as a result of feed-in tariffs. | UN | وقد زادت بشكل كبير مشروعات الطاقة الريحية والطاقة الكهروضوئية الشمسية نتيجة لتعريفات تغذية الشبكة. |
However, much of wind power development has been carried out by independent power producers unaffiliated with any utility. | UN | إلا أن قدرا كبيرا من استغلال الطاقة الريحية يجري عن طريق منتجين مستقلين للطاقة غير مرتبطين بأية مرافق. |
These include the construction of a breakwater and the provision of 24-hour electricity using wind power. | UN | وتشمل تشييد حاجز للأمواج وتوفير الكهرباء على مدار الساعة باستعمال الطاقة الريحية. |
It was also the first country where wind power had been the leading source of electric power generation for an entire year. | UN | بالإضافة إلى أنها أول بلد تتصدر فيه الطاقة الريحية مصادر توليد الطاقة الكهربائية الأخرى طيلة سنة كاملة. |
Part of the work of FAO involves improving knowledge of wind-energy potential, and monitoring and analysing wind-power generating systems for decentralized rural electrification schemes. | UN | وهناك جزء من أعمال المنظمة يتضمن تحسين المعرفة المتصلة بإمكانات الطاقة الريحية ورصد وتحليل شبكات توليد الطاقة الريحية فيما يتصل بخطط الكهربة الريفية اللامركزية. |
China, however, had large potential for wind power and produced enough wind turbines for domestic use and export. | UN | ومع ذلك، تتمتع الصين بإمكانات كبيرة في مجال الطاقة الريحية وتنتج ما يكفي من توربينات الرياح للاستخدام المحلي وللتصدير. |