"الطاقة الغذائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of dietary energy
        
    • food energy
        
    • nutritional energy
        
    • intake
        
    Percentage of population below minimum level of dietary energy consumption UN النسبة المئوية للسكان دون المستوى اﻷدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    Indicator 5 Proportion of population below minimum level of dietary energy consumption UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    Proportion of the population below the minimum level of dietary energy consumption UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى من استهلاك الطاقة الغذائية
    According to FAO, such a ration provides only about one third of the food energy that was available prior to the war and is of poor nutritional quality with a lack of animal protein. UN وبحسب منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، لا توفر حصة كهذه إلا نحو ثلث الطاقة الغذائية التي كانت متوفرة قبل الحرب، وتفتقر الى الجودة التغذوية إذ ينقصها البروتين الحيواني.
    421. In all countries and population groups, sources of nutritional energy are related to income. UN 421- في كل البلدان وفي كل المجموعات السكانية تتصل مصادر الطاقة الغذائية بالدخل.
    The link is the concept of minimum dietary energy requirement (MDER) used in the FAO methodology as the cut-off value in the distribution of dietary energy consumption for estimating undernourishment. UN وهذا الارتباط هو مفهوم الحد الأدنى من متطلبات الطاقة الغذائية المستخدمة في منهجية منظمة الأغذية والزراعة بوصفها القيمة الفاصلة في توزيع استهلاك الطاقة الغذائية لتقدير نقص التغذية.
    5. Proportion of population below minimum level of dietary energy consumption UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    Percentage of population below minimum level of dietary energy consumption UN النسبة المئوية للسكان دون الحد الأدنى لمعدل استهلاك الطاقة الغذائية
    Percentage of population below minimum level of dietary energy consumption UN :: النسبة المئوية للسكان دون الحد الأدنى من استهلاك الطاقة الغذائية
    Population below minimum level of dietary energy consumption UN السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    :: Proportion of Population below minimum level of dietary energy consumption: Baseline in 2000 was 23.6%. UN نسبة السكان الذين يحصلون على أقل من الحد الأدنى من الطاقة الغذائية: خط الأساس في عام 2000 هو 23.6 في المائة.
    NA 1.9 Proportion of population below minimum level of dietary energy consumption UN 1-9 نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى مناستهلاك الطاقة الغذائية
    1.9 Proportion of population below minimum level of dietary energy consumption, per cent UN 1-9 نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    5. Proportion of population below minimum level of dietary energy consumption UN 5 - نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    1.9 Proportion of population below minimum level of dietary energy consumption UN 1-9 نسبة السكان الذين لا يحصلون على أقل من الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    5. Proportion of population below minimum level of dietary energy consumption UN 5 - نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    1.9. Proportion of population with disabilities below minimum level of dietary energy consumption UN 1-9 نسبة السكان ذوي الإعاقة الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    While the incidence of food energy deficiency has improved somewhat in several countries, progress in terms of reducing the share of underweight children and achieving a decline in the under-5 mortality rate has been slower, resulting in slower progress towards the achievement of the Millennium Development Goals. UN فعلى الرغم من انخفاض معدّل حالات نقص الطاقة الغذائية انخفاضا طفيفا في بضعة بلدان، فقد كان التقدم المحرز في خفض نسبة الأطفال الناقصي الوزن وفي تحقيق خفض في معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة أبطأ، مما أدى إلى تباطؤ التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The World Food Summit, drawing on the available data both as regards insufficient per capita access to food energy (calories) and more direct estimates of malnutrition by anthropometric data and nutrient intake data from the Second RWNS (1992—1993), as well as two subsequent “Updates on the Nutrition Situation” in 1994 and 1996, made several estimates. UN وقد أعد مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية عدة تقديرات، مستنداً إلى البيانات المتاحة فيما يتعلق بعدم كفاية حصول الفرد على الطاقة الغذائية )السعرات(، وإلى تقديرات مباشرة عن سوء التغذية مأخوذة من بيانات أنتروبومترية وبيانات عن نصيب الفرد من المغذيات وردت في التقرير الثاني عن حالة التغذية العالمية، وكذلك تقريرين لاحقين مستكملين عن " حالة التغذية " نشرا في عام ٤٩٩١ وعام ٦٩٩١.
    According to the study, amongst fisheries targeting high value species, " it is now common for direct fossil fuel energy inputs alone to exceed nutritional energy embodied in the catch by at least an order of magnitude. " UN ووفقا للدراسة فمن بين مصائد الأسماك التي تستهدف الأنواع ذات القيمة الكبيرة أصبح " من المعتاد الآن أن تكون المدخلات المباشرة من الطاقة المستمدة من الوقود الأحفوري وحده ضعف الطاقة الغذائية الموجودة في حصيلة الصيد " .
    Whether in cash or in kind, food support aimed to ensure recipients the means for a minimum daily intake of 1,800 calories. UN وسواء كانت نقدية أم عينية، فإن المساعدة الغذائية استهدفت حصول المستحقين لها على الحدﱢ اﻷدنى من الطاقة الغذائية اليومية وقدره ٠٠٨ ١ وحدة حرارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus