renewable energy and energy efficiency are at the heart of the green economy. | UN | وتكمن الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة في صميم الاقتصاد الأخضر. |
In our bilateral programmes and projects, we are especially focusing on renewable energy and energy efficiency. | UN | وقد بدأنا في برامجنا ومشاريعنا الثنائية بالتركيز بصورة خاصة على الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة. |
International renewable energy and energy efficiency bond mechanism | UN | الآلية الدولية لسندات الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة |
An international renewable energy and energy efficiency bond mechanism is hereby established. | UN | 38- تُنشأ بموجب هذا آلية دولية لسندات الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة. |
UNEP promotes policies that place energy and transport within the broader sustainable development context and steers project developers and investors towards greater engagement in renewable-energy and energy-efficiency programmes. | UN | كما يُروج برنامج الأمم المتحدة المذكور للسياسات التي تضع الطاقة والنقل في سياق التنمية المستدامة الأوسع نطاقا، ويوجّه القائمين على إنشاء المشاريع والمستثمرين نحو زيادة المشاركة في برامج الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة. |
UNIDO also continues to implement a number of renewable energy and energy efficiency projects in different countries. | UN | وتواصل اليونيدو أيضا تنفيذ عدد من مشاريع الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة في مختلف البلدان. |
It also refers to the promotion of renewable energy and energy efficiency as tools to promote sustainable development. | UN | كما أنها تشير إلى تشجيع الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة باعتبارهما من أدوات تعزيز التنمية المستدامة. |
4. The Conference agree that concerted global action to promote renewable energy and energy efficiency is needed. | UN | 4 - يوافق المؤتمر على ضرورة اتخاذ إجراءات عالمية متضافرة لترويج الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة. |
:: Assisting developing countries in tapping funds for renewable energy and energy efficiency projects | UN | :: مساعدة البلدان النامية في الحصول على أموال لمشاريع الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة |
Such frameworks were especially important for attracting finance from the private sector in areas such as renewable energy and energy efficiency investments, and were key to ensuring real transfer of technologies. | UN | وتعتبر هذه الأطر هامة بوجه خاص لجذب التمويل من القطاع الخاص في مجالات مثل الاستثمارات في مجالات الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة وتشكل عنصراً رئيسياً لضمان النقل الفعلي للتكنولوجيات. |
Cooperation between small island developing States was also cited as an effective means of developing their renewable energy and energy efficiency options. | UN | كما أُشير إلى التعاون فيما بين هذه الدول كوسيلة فعالة لتطوير خياراتها في مجال الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة. |
54. There is a need for technology transfer and national and regional capacity-building in renewable energy and energy efficiency. | UN | 54 - وهناك حاجة إلى نقل التكنولوجيا وبناء القدرات الوطنية والاقليمية في مجالي الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة. |
I am also glad that the renewable energy and energy efficiency Partnership will establish its secretariat in Vienna. | UN | ويسعدني أيضاً أن شراكة الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة ستنشئ أمانة لها في فيينا. |
Very recently, the renewable energy and energy efficiency Partnership (REEEP) had opened its secretariat in Vienna. | UN | ومنذ فترة قصيرة، أقامت شراكة الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة أمانتها في فيينا. |
renewable energy and energy efficiency are the focus of a significant and growing number of IBRD projects. | UN | وتعد الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة موضع تركيز عدد كبير ومتزايد من مشاريع البنك الدولي. |
The Centre will, inter alia, promote the development of renewable energy and energy efficiency markets in West Africa and implement demonstration projects with a potential for regional scaling-up. | UN | وسيقوم المركز، في جملة أمور، بتعزيز تطوير أسواق الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة في غرب أفريقيا وتنفيذ مشاريع إرشادية مع إمكانية رفع مستواها على الصعيد الإقليمي. |
It had committed to implementing a green economy plan with a view to economic growth and job creation via various support mechanisms and interrelated strategies in renewable energy and energy efficiency. | UN | وقد التزم بلده بتنفيذ خطة اقتصادية خضراء من أجل النمو الاقتصادي وإيجاد الوظائف عبر مختلف آليات الدعم والاستراتيجيات المترابطة في مجال الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة. |
It is therefore imperative that the international community take decisive action to assist small island States, isolated as we are, in achieving energy security through renewable energy and energy efficiency programmes. | UN | وبناء على ذلك، من الضروري أن يتخذ المجتمع الدولي إجراءات حاسمة لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية، المعزولة كما هو حالنا، على تحقيق الأمن في الطاقة من خلال برامج الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة. |
Damascus declaration on the role of renewable energy and energy efficiency for future cooperation between the European Union and the countries of the Middle East and North Africa | UN | إعلان دمشق بشأن دور الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة في مجال التعاون المستقبلي بين الاتحاد الأوروبي وبلدان الشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
For example, IFC's planned renewable energy and energy efficiency Fund (REEF) will mobilize new financial resources, including private capital, for investments in renewable-energy and energy-efficiency projects in non-OECD countries. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن صندوق الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة، الذي تخطط المؤسسة المالية الدولية ﻹنشائه، سوف يحشد موارد مالية جديدة، بما فيها رؤوس أموال خاصة، من أجل الاستثمارات في مشاريع الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة في غير بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
renewable energies and energy efficiency were key to supplying sustainable energy and combating climate change. | UN | وأضاف أن الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة هما أساس الإمداد بطاقة مستدامة ومكافحة تغير المناخ. |
On top of investment in generating capacity, the renewables and efficiency sectors received an additional $34 billion in new technology and manufacturing investment, suggesting that a quickened pace of new capacity additions can be expected in the coming years. | UN | وفوق الاستثمار في توليد القدرة، تلقى قطاعا الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة 34 بليون دولار إضافي من الاستثمارات في التكنولوجيات الجديدة والبنيات الأساسية الجديدة، مما يشير إلى إمكانية توقع زيادة تسارع حدوث إضافات جديدة في السعة في السنوات القادمة. |
Energy research, development and demonstration investments in Brazil, Russian Federation, India, China and South Africa (BRICS) focus on fossil fuel and nuclear energy, with renewables and energy efficiency underrepresented. | UN | وتركزت استثمارات البحث والتطوير والتطبيق في مجال الطاقة في البرازيل والاتحاد الروسي والهند والصين وجنوب أفريقيا على الوقود الأحفوري والطاقة النووية، مع تمثيل مصادر الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة تمثيلا ناقصا. |