"الطاقة في المناطق الريفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • rural energy
        
    • energy in rural areas
        
    • rural area energy
        
    Establishing a mechanism for scaling-up rural energy access in Africa UN إنشاء آلية لتوسيع إمكانيات الحصول على الطاقة في المناطق الريفية في أفريقيا
    Establishment of a mechanism for scaling-up rural energy access in Africa; UN إنشاء آلية لزيادة فرص الحصول على الطاقة في المناطق الريفية بأفريقيا؛
    Promoting rural energy Services to Support Growth and Equity UN تعزيز خدمات الطاقة في المناطق الريفية من أجل تعزيز النمو والإنصاف
    Also, fuel-saving stoves and alternative sources of energy have been developed to alleviate shortages of energy in rural areas and help combat land degradation. UN كما تم أيضا تطوير المواقد الحافظة للوقود ومصادر الطاقة البديلة للحد من نقص الطاقة في المناطق الريفية وللمساعدة في مكافحة تدهور الأرض.
    The price of electrification projects should not hamper the production of energy in rural areas, since cheaper alternatives, such as solar energy, were available. UN ولا ينبغي لثمن مشاريع الكهربة عرقلة إنتاج الطاقة في المناطق الريفية بالنظر إلى توفر بدائل أرخص مثل الطاقة الشمسية.
    promoting rural energy services to support growth and equity UN تعزيز خدمات الطاقة في المناطق الريفية لدعم النمو والإنصاف
    It also implies that a long-term commitment is required to achieve the successful development of rural energy projects. UN وهذا اﻷمر يعني أيضا الحاجة إلى التزام طويل اﻷجل ليكلل بالنجاح تطوير مشاريع الطاقة في المناطق الريفية.
    It also implies that a long-term commitment is required to achieve the successful development of rural energy projects. UN وهذا اﻷمر يعني أيضا الحاجة إلى التزام طويل اﻷجل ليكلل بالنجاح تطوير مشاريع الطاقة في المناطق الريفية.
    The project is developing national and local capacities to attract private sector investment in rural energy access with locally available renewable energy resources. UN ويعمل هذا المشروع على تنمية القدرات الوطنية والمحلية لجذب استثمارات القطاع الخاص في مجال توفير الطاقة في المناطق الريفية باستخدام موارد الطاقة المتجددة المتاحة محليا.
    18. Issues confronting rural energy are wide ranging. UN 18 - تتميز قضايا تأمين الطاقة في المناطق الريفية بنطاقها العريض.
    Although there is a growing recognition of the importance of an integrated approach to rural development, which emphasizes the linkages between energy, agriculture and environment, efforts to find the most appropriate solution for rural area energy problems are hampered by insufficient attention to rural development in general and rural energy needs in particular. UN ورغم تعاظم إدراك أهمية تبني نهج متكامل في مجال التنمية الريفية، يؤكد الصلة القائمة بين الطاقة والزراعة والبيئة، فإن الجهود المبذولة من أجل إيجاد أنسب حل لمشاكل الطاقة في المناطق الريفية تتعثر جراء قلة الاهتمام بالتنمية الريفية على العموم وباحتياجات المناطق الريفية من الطاقة على وجه الخصوص.
    The improvement of wood-burning stoves is, therefore, an imperative task that is essential for redressing the demand side of the rural energy equation. UN ومن ثم فإن تحسين المواقد التي تعمل بحرق الخشب يمثل مهمة حتمية وأساسية لتصحيح جانب الطلب في معادلة الطاقة في المناطق الريفية.
    " Public-Private Partnerships for rural energy Development " UN " الشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل تنمية موارد الطاقة في المناطق الريفية "
    The United Nations Industrial Development Organization has initiated programmes, such as that on rural energy development for productive use in Africa's post-conflict countries. UN وبدأت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية برامج، من قبيل برنامج تطوير الطاقة في المناطق الريفية لأغراض الاستخدام المنتج في بلدان أفريقيا التي تمر بمرحلة ما بعد الصراع.
    :: Identifying income-generating activities related to the production, generation or use of energy in rural areas. UN ● استبانة الأنشطة المدرّة للدخل والمتصلة بإنتاج أو توليد أو استخدام الطاقة في المناطق الريفية.
    It was recognized that UNIDO is well placed to take the leading role in coordination of such efforts and that UNIDO is the appropriate organization to take the lead in the areas of energy in rural areas and enhancing energy efficiency. UN وجرى التسليم في تلك الجلسة بأن اليونيدو في موضع جيد يكفل لها الاضطلاع بدور قيادي في تنسيق تلك الجهود، وأن اليونيدو هي المنظمة الملائمة لكي تكون لها القيادة في مجالي الطاقة في المناطق الريفية وزيادة كفاءة الطاقة.
    B. Supply of energy in rural areas UN إمدادات الطاقة في المناطق الريفية
    3. Effective demand for energy in rural areas of many developing countries is constrained by low-income levels. UN ٣ - يؤدي انخفاض مستويات الدخل في كثير من البلدان النامية إلى تقييد الطلب الفعلي على الطاقة في المناطق الريفية.
    8. Increased use of energy in rural areas for cooking allows for a more varied diet. UN ٨ - وزيادة استخدام الطاقة في المناطق الريفية ﻷغراض الطهي تتيح مزيدا من التنوع في الغــذاء.
    4. Ensuring adequate supplies of energy in rural areas UN ٤ - كفالة اﻹمدادات الكافية من الطاقة في المناطق الريفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus