"الطاقة والأمن الغذائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • energy and food security
        
    In many countries, energy and food security issues are high on the development agenda. UN وفي العديد من البلدان، تحتل مسائل الطاقة والأمن الغذائي أولوية عالية في جدول أعمال التنمية.
    The future energy matrix and renewable energy: implications for energy and food security UN مصفوفة الطاقة في المستقبل والطاقة المتجددة: الآثار بالنسبة لأمن الطاقة والأمن الغذائي
    security and energy concerns The future energy matrix and renewable energy: implications for energy and food security UN مصفوفة الطاقة في المستقبل والطاقة المتجددة: الآثار على أمن الطاقة والأمن الغذائي
    My own country has the potential to contribute to energy and food security in our region. UN ولدى بلدي القدرة على المساهمة في توفير أمن الطاقة والأمن الغذائي في منطقتنا.
    Sidelining energy and food security and climate change would not lead to sustainable economic recovery. UN ذلك أن طرح مسائل الطاقة والأمن الغذائي وتغير المناخ جانبا لن يؤدي إلى انتعاش اقتصادي مستدام.
    :: actions with regards to linkages between energy and food security. UN :: الإجراءات المتعلّقة بالروابط القائمة بين الطاقة والأمن الغذائي.
    Actions with regard to linkages between energy and food security UN إجراءات تتعلق بالروابط بين الطاقة والأمن الغذائي
    Links between energy and food security are now stronger than ever. UN والروابط بين الطاقة والأمن الغذائي هي الآن أوثق مما كانت عليه في أي وقت مضى.
    Myanmar has abundant land and natural resources with which to make a meaningful contribution to the energy and food security of our country and beyond. UN ولدى ميانمار وفرة في الأراضي والموارد الطبيعية يمكن أن تساهم بها إسهاما مجديا في توفير أمن الطاقة والأمن الغذائي داخل بلدنا وخارجه.
    68. Myanmar has the potential to contribute to energy and food security of our region. UN 68 - ولدى ميانمار إمكانية الإسهام في أمن الطاقة والأمن الغذائي لمنطقتنا.
    At the same time, major improvements were called for in the management and organization of commodity sectors at the national level, particularly with a view to global energy and food security and sustainable development. UN وفي الوقت نفسه، يتطلب الأمر إحداث تحسينات كبيرة في إدارة وتنظيم قطاعات السلع الأساسية على المستوى الوطني، وخصوصاً بهدف تحقيق الأمن على المستوى العالمي في مجالي الطاقة والأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    As discussed below, strategies to attain energy and food security were also critical in such economies. UN كما تتسم الاستراتيجيات الهادفة إلى ضمان أمن الطاقة والأمن الغذائي بأهمية حاسمة في مثل هذه الاقتصادات، على نحو ما يناقش أدناه.
    At the same time, the United Nations should pay more attention to the countries of Central Asia and Kazakhstan, particularly with regard to the development of transit and transport capacity, due to their increasing role in meeting the challenges of energy and food security in the region. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي للأمم المتحدة أن تولي اهتماما أكبر لبلدان آسيا الوسطى وكازاخستان، ولا سيما فيما يتعلق بتطوير قدرات المرور العابر والنقل، وذلك نظرا لتعاظم دورها في التصدي لتحديات أمن الطاقة والأمن الغذائي في المنطقة.
    87. Although biofuel production had been blamed as a main contributor to the fluctuation in food prices, her delegation believed that every country had the right to formulate its own policies concerning energy and food security. UN 87 - واستطردت قائلة إنه بالرغم من أن إنتاج الوقود الأحيائي يمكن أن يُعزى إليه أنه مساهم رئيسي في تقلّب أسعار الأغذية، يرى وفدها أن كل بلد له الحق في صياغة سياساته الخاصة بشأن الطاقة والأمن الغذائي.
    She emphasized that innovation and entrepreneurship would play an important role in enabling all countries to overcome some of the global challenges such as climate change and green technology, energy and food security, and economic and social development of developing countries. UN وشددت على أن الابتكار وتطوير المشاريع من شأنهما أن يؤديا دوراً هاماً في تمكين جميع البلدان من تجاوز بعض التحديات العالمية، مثل تغير المناخ، ومسألة الاستفادة من التكنولوجيا الملائمة للبيئة، وقضايا الطاقة والأمن الغذائي والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان النامية.
    In this context, innovative national, regional and global cooperative mechanisms, building upon " out-of-box " development vision and solidarity, need to be explored, particularly in energy and food security. UN 70- وفي هذا السياق، يلزم استطلاع آليات تعاونية وطنية وإقليمية وعالمية مبتكرة، تعتمد على الرؤية الإنمائية " غير المحصورة " وعلى التضامن، لا سيما في مجالي الطاقة والأمن الغذائي.
    " The future energy matrix and renewable energy: Implications for energy and food security TD/B/C.I/MEM.2/8 . UN " المصفوفة المستقبلية للطاقة والطاقة المتجددة: الانعكاسات على الطاقة والأمن الغذائي TD/B/C.I/MEM.2/8 " .
    The UNCTAD quarterly Commodities at a Glance focused on energy and food security issues. UN وركز منشور الأونكتاد الفصلي " لمحة عن السلع الأساسية " (Commodities at a Glance) على قضايا الطاقة والأمن الغذائي.
    To facilitate the discussion on this topic, the UNCTAD secretariat will prepare a background note that reviews the state and prospects of future energy matrix, and in particular the role of renewable energy sources, and the issues of bio-fuel production from the perspective of its implications for energy and food security. UN 8- وتيسيراً للمناقشة المتعلقة بهذا الموضوع، ستُعد أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية تستعرض الحالة الراهنة والصورة المرتقبة لمصفوفة الطاقة في المستقبل، وبخاصة دور مصادر الطاقة المتجددة، والمسائل المتصلة بإنتاج الوقود الأحيائي من منظور آثاره بالنسبة لأمن الطاقة والأمن الغذائي.
    (c) Highlighted that energy and food security are linked and acknowledged the challenge of achieving both food security and energy security, considering the four dimensions of food security (availability, access, stability and utilization); UN (ج) سلّطت الضوء على أن الطاقة والأمن الغذائي مسألتان مترابطتان وأقرّت بالتحديات المتصلة بتحقيق الأمن الغذائي وأمن الطاقة على حد سواء، مع مراعاة الأبعاد الأربعة للأمن الغذائي (التوافر والحصول والاستقرار والاستخدام)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus