printing on demand can be feasible for a good segment of the initial distribution for Missions choosing to participate in such an arrangement. | UN | ويمكن تنفيذ ترتيب `الطباعة حسب الطلب ' في جزء لا بأس به من التوزيع الأولي للبعثات التي تختار أن تشارك في هذا الترتيب. |
On the other hand, printing on demand had resulted in considerable savings. | UN | ومن ناحية أخرى، أسفرت عملية الطباعة حسب الطلب عن وفورات لا يستهان بها. |
Other benefits yielded by the introduction of printing on demand included a reduction in paper usage worth $5,000 per month. | UN | وشملت المكاسب الأخرى الناجمة عن اعتماد نظام الطباعة حسب الطلب تخفيض استهلاك الورق بما قيمته 000 5 دولار شهريا. |
The printed version will still exist, but the business model will emphasize the digital magazine version and print on demand. | UN | وستظل النسخة المطبوعة موجودة، ولكن نموذج الأعمال سيُشدد على النسخة الرقمية للمجلة وعلى الطباعة حسب الطلب. |
:: Initially, printing on demand will be introduced for the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | :: سيبدأ، بصفة أولية، إدخال نظام الطباعة حسب الطلب فيما يتعلق بالدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
The Office has achieved the goal of 100 per cent printing on demand. | UN | كذلك حقق المكتب هدف الطباعة حسب الطلب بنسبة 100 في المائة. |
(iii) Increased proportion of printing on demand | UN | ' 3` زيادة نسبة الطباعة حسب الطلب |
(ii) Increased proportion of printing on demand | UN | ' 2` زيادة نسبة الطباعة حسب الطلب |
63. Introducing printing on demand. Documents are printed, distributed and stored under three categories. | UN | 63 - استحداث نظام الطباعة حسب الطلب - تُطبع الوثائق وتُوزع وتُخزن في ثلاث فئات. |
The Department will look into adopting new " Smart printing " or " printing on demand " technologies that will positively affect distribution. | UN | وستنظر الإدارة في الأخذ بتكنولوجيات ``الطباعة الذكية ' ' أو ``الطباعة حسب الطلب ' ' الجديدة، مما سيكون له أثر إيجابي على التوزيع. |
35. printing on demand (PoD) is at the end of the electronic work flow and serves to maximize its impact. | UN | 35 - الطباعة حسب الطلب هي آخر مراحل التدفق الإلكتروني للعمل وتعمل على تعظيم أثره. |
43. Some members cautioned that printing on demand should be viewed not only as a means of reducing costs but also of enhancing the efficiency of the electronic workflow. | UN | 43 - وحذر بعض الأعضاء من أنه لا ينبغي فقط النظر إلى عبارة الطباعة حسب الطلب كوسيلة لخفض التكاليف ولكن أيضا للنهوض بكفاءة التدفق الالكتروني للعمل. |
Because of the volume and configuration of materials submitted, it is necessary to maintain a balance between printing on demand and traditional printing and distribution methods. | UN | ومن الضروري، بحسب حجـم وشكل المواد المقدمـة، الحفاظ على التوازن بين البنيـة الأساسية لنظام " الطباعة حسب الطلب " ووسائل الطباعة والتوزيع التقليديـة. |
79. The practice of printing on demand was a qualitative improvement aimed at reducing waste. | UN | 79 - وممارسة الطباعة حسب الطلب تشكِّل تحسنا نوعيا يرمي إلى تقليل الفاقد. |
(iii) Increased proportion of printing on demand | UN | ' 3` زيادة نسبة الطباعة حسب الطلب |
(ii) Increased proportion of printing on demand (measured in pages) | UN | ' 2` زيادة نسبة الطباعة حسب الطلب (مقيسة بعدد الصفحات) |
The reproduction and distribution functions will be streamlined as print runs are reduced with widespread access to electronic documents stored on optical disk and an expanded capacity for printing on demand. | UN | كما سيجري تبسيط مهام الاستنساخ والتوزيع في ضوء ما سيطرأ من انخفاض على عدد النسخ المطبوعة نتيجة اتساع سبل الوصول إلى الوثائق الالكترونية المخزونة على اﻷقراص الضوئية وتوسيع القدرة على الطباعة حسب الطلب. |
(b) Increased utilization of internal publishing capacity and expansion of cost-effective and other modes of document publishing; further development of the use of print on demand technology and electronic archiving systems; | UN | (ب) زيادة استخدام قدرة النشر الداخلية، والتوسع في استخدام الوسائل الفعالة من حيث التكلفة وغيرها من سبل نشر الوثائق؛ وزيادة تطوير استخدام تكنولوجيا الطباعة حسب الطلب ونظم المحفوظات الإلكترونية؛ |
In keeping with trends within the global publishing industry, the secretariat will therefore launch in 2013 a new publications strategy utilizing a combination of print-on-demand and electronic publications technology. | UN | ولذا، تمشيا مع الاتجاهات السائدة في مجال صناعة النشر العالمية، سوف تُطلق الأمانة في عام 2013 استراتيجية جديدة للمنشورات تجمع بين تكنولوجيا الطباعة حسب الطلب والمنشورات الإلكترونية. |
Thus, the print-on-demand level is 100 per cent. | UN | وبذلك، يصل مستوى الطباعة حسب الطلب إلى 100 في المائة. |
:: Enhance the cost-effectiveness of using PoD for parliamentary documentation on the basis of experience gained and lessons learned, and begin utilization of PoD for publications. | UN | :: تعزيز فعالية تكاليف نظام الطباعة حسب الطلب بالنسبة لوثائق الهيئات التداولية على أساس الخبرة المكتسبة والدروس المستفادة، والبدء في الاستفادة من نظام الطباعة حسب الطلب بالنسبة للمنشورات. |
Meanwhile, secondary distribution has already made use of printing-on-demand technology to provide expeditious or even on-the-spot printing of requested documents to satisfy the urgent needs of delegates or Secretariat officials who no longer receive printed copies of documents at Headquarters. | UN | وهناك توزيع ثانوي للوثائق استخدم بالفعل تكنولوجيا الطباعة حسب الطلب لتوفير الوثائق المطلوبة بسرعة أو حتى لطباعتها فورا لتلبية الاحتياجات العاجلة للوفود أو موظفي الأمانة العامة الذين لم يعودوا يستلمون نسخا مطبوعة من الوثائق في المقر. |