A lack of level I capability has had an adverse impact on the availability of forward medical teams. | UN | وقد أسفر عدم توفر القدرة من المستوى الأول عن أثر سلبي على توافر الأفرقة الطبية المتقدمة. |
A lack of level I capability has resulted in an adverse impact on the availability of forward medical teams. | UN | وقد أسفر عدم توفر القدرة من المستوى الأول عن أثر سلبي على توافر الأفرقة الطبية المتقدمة. |
All equipment will be portable, light in weight and transportable by helicopter, so as to support the function of forward medical teams. | UN | وأن تكون جميع المعدات قابلة للحمل، و خفيفة الوزن، وقابلة للنقل بطائرة هليكوبتر، لدعم مهام الفرق الطبية المتقدمة. |
The increase was explained as partly caused by the deterioration of medical equipment in Gaza, the inability to import spare parts and the failure to invest in advanced medical facilities. | UN | وتُعزى هذه الزيادة إلى عدم المقدرة على استيراد قطع الغيار، وعدم الاستثمار في المرافق الطبية المتقدمة. |
Or I could just sit here and not use my advanced medical training. | Open Subtitles | أو أستطيع أن أجلس هنا و حسب و أن لا أستخدم خبرتي الطبية المتقدمة |
To approve the revised composition of and reimbursement rates for the equipment for forward medical teams at level I hospitals | UN | الموافقة على تنقيح تكوين الأفرقة الطبية المتقدمة وتكاليف سداد معداتها في إطار مستشفيات المستوى الأول؛ |
Additional diagnostic equipment for forward medical teams | UN | معدات تشخيص إضافية للأفرقة الطبية المتقدمة |
Medical check-ups by the forward medical teams | UN | كشفا طبيا من الأفرقة الطبية المتقدمة |
The doctor in charge of the forward medical station in Gitega exercises a supervisory role over the Ngozi and Makamba resident local nurse. | UN | الطبيب المسؤول عن المحطة الطبية المتقدمة في جيتيغا يمارس دورا إشرافيا على الممرضتين المحليتين المقيمتين في كل من نغوزي وماكامبا. |
:: Operation and maintenance of 1 level-1 dental clinic and 1 laboratory, 1 level-1 hospital medical facility and 2 forward medical teams and emergency and first aid stations in a total of 3 locations for all Mission personnel, staff of other United Nations agencies and the local civil population in emergency cases | UN | :: تشغيل وصيانة مستوصف أسنان من المستوى الأول ومختبر، ومرفق طبي لمستشفى من المستوى الأول ومحطتين للطوارئ والإسعافات الأولية للأفرقة الطبية المتقدمة فيمــا مجموعه ثلاثة مواقع لخدمة جميع أفراد البعثة والموظفين ووكالات الأمم المتحدة الأخرى والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ |
vi. VHF/UHF radio for communication with forward medical teams@ | UN | جهاز لاسلكي ذو تردد عال جدا/ تردد فوق العالي والأفرقة الطبية المتقدمة (أ) |
vi. VHF/UHF with link to commanding officer and forward medical teams@ | UN | جهاز لاسلكي ذو تردد عال جدا/تردد فوق العالي مع وصلة للاتصــال بقائــد الفريق الطبي والأفرقة الطبية المتقدمة(أ) |
Operation and maintenance of 1 level-1 dental clinic and 1 laboratory, 1 level-1 hospital medical facility and 2 forward medical teams and emergency and first aid stations in a total of 3 locations for all Mission personnel, staff of other United Nations agencies and the local civil population in emergency cases | UN | تشغيل وصيانة مستوصف لطب الأسنان من المستوى الأول ومختبر، ومرفق طبي لمستشفى من المستوى الأول ومحطتين للطوارئ والإسعافات الأولية للأفرقة الطبية المتقدمة فيمــا مجموعه 3 مواقع لخدمة جميع أفراد البعثة وموظفي وكالات الأمم المتحدة الأخرى والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ |
vi. VHF/UHF radio for communication with forward medical teams@ | UN | جهاز لاسلكي ذو تردد عال جدا/ تردد فوق العالي والأفرقة الطبية المتقدمة(أ) |
vi. VHF/UHF with link to commanding officer and forward medical teams@ F. Transportation | UN | جهاز لاسلكي ذو تردد عال جدا/تردد فوق العالي مع وصلة للاتصــال بقائــد الفريق الطبي والأفرقة الطبية المتقدمة(أ) |
vi. VHF/UHF radio for communication with forward medical teamsa | UN | ' 6` جهاز لاسلكي ذو تردد عال جدا/تردد فوق العالي للاتصال بالأفرقة الطبية المتقدمة(أ) |
vi. VHF/UHF with link to commanding officer and forward medical teamsa F. Transportation | UN | جهاز لاسلكي ذو تردد عال جدا/تردد فوق العالي مع وصلة للاتصــال بقائــد الفريق الطبي والأفرقة الطبية المتقدمة(أ) |
In the area of health, we are now promoting remote diagnosis, exchange of high-resolution medical imaging, distance training and cooperative projects with advanced medical centres. | UN | وفي مجال الصحة، نعزز الآن التشخيص عن بُعد، وتبادل التصوير الطبي العالي الدقة، والتدريب عن بُعد، ومشروعات التعاون مع المراكز الطبية المتقدمة. |
True, at the top end, the US has some of the world’s leading hospitals, research universities, and advanced medical centers. But, though the US spends more per capita and as a percentage of its GDP on medical care than any other country, its health outcomes are truly disappointing. | News-Commentary | صحيح أن الولايات المتحدة لديها بعض من المستشفيات والجامعات البحثية والمراكز الطبية المتقدمة الرائدة على مستوى العالم، ولكن برغم أن الولايات المتحدة تنفق أكثر من حيث نصيب الفرد وكنسبة من ناتجها المحلي الإجمالي على الرعاية الطبية مقارنة بأي دولة أخرى، فإن النتائج الصحية هناك مخيبة للآمال حقا. |
(a) advanced medical posts, which are positions/locations away from the main UNAMA clinics that will be used as emergency clinics if nearby UNAMA medical clinics are not accessible owing to security situations/threats; | UN | (أ) المراكز الطبية المتقدمة الموجودة في أماكن/مواقع بعيدة عن العيادات الرئيسية للبعثة والتي ستستخدم كعيادات للطوارئ إذا تعذر الوصول إلى العيادات الطبية للبعثة بسبب الأوضاع/التهديدات الأمنية؛ |
Level-I plus clinic became operational in August 2007 owing to delays in the delivery of medical equipment | UN | المحطة الطبية المتقدمة من المستوى الأول دخلت حيز التشغيل في آب/أغسطس 2007 بسبب التأخير في توريد المعدات الطبية |