"الطبية المشتركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Joint Medical
        
    • common medical
        
    • JMS
        
    (iii) Increased level of satisfaction expressed by entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service UN ' 3` رفع مستوى الرضا الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الخدمة الطبية المشتركة للمكتب في جنيف
    It also includes requirements for the United Nations share of the Joint Medical Service, which is administered by WHO. UN وتشمل أيضا الاحتياجات المتعلقة بنصيب اﻷمم المتحدة في نفقات الخدمات الطبية المشتركة التي تديرها منظمة الصحة العالمية.
    It also includes requirements for the United Nations share of the Joint Medical Service, which is administered by WHO. UN وتشمل أيضا الاحتياجات المتعلقة بنصيب اﻷمم المتحدة في نفقات الخدمات الطبية المشتركة التي تديرها منظمة الصحة العالمية.
    The Service also provides a focal point for staff support activities, including liaison with the Joint Medical Service. UN وتوفر الدائرة أيضاً جهة تنسيق لأنشطة دعم الموظفين، بما في ذلك الاتصال مع الدائرة الطبية المشتركة.
    (iii) Increased level of satisfaction expressed by entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service UN ' 3` رفع مستوى الرضا الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الخدمة الطبية المشتركة للمكتب في جنيف
    (ii) 100 per cent of the entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service express satisfaction UN ' 2` إعراب 100 في المائة من الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف عن رضاهم
    (ii) 100 per cent of the entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service express satisfaction UN ' 2` إعراب 100 في المائة من الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف عن رضاها
    (ii) 100 per cent of the entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service express satisfaction UN ' 2` إعراب 100 في المائة من الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف عن رضاهم
    (iii) Increased level of satisfaction expressed by entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service UN ' 3` ازدياد معدل الارتياح الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    The percentage share of the workload is multiplied by the overall budget of Joint Medical Service to arrive at the dollar share of each participating organization in the total costs. UN ويجري ضرب رقم النسبة المئوية للحصة في عبء العمل في رقم الميزانية الشاملة لدائرة الخدمات الطبية المشتركة للوصول إلى حصة كل منظمة مشاركة بالدولارات في مجموع التكاليف.
    The Joint Medical Services is administered by WHO, which also prepares the budget and submits it to the participating organizations. UN تؤدي الخدمات الطبية المشتركة منظمة الصحة العالمية التي تقوم أيضا بإعداد الميزانية وتقديمها إلى المنظمات المشاركة.
    It should be understood that such presentation is stemmed from the fact that the Joint Medical Service is an outside operation. UN وينبغي أن يكون مفهوما أن عرض التقديرات بهذه الطريقة راجع إلى أن الخدمات الطبية المشتركة هي عملية خارجية.
    (iii) Increased level of satisfaction expressed by entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service UN ' 3` زيادة مستوى الرضاء الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الخدمة الطبية المشتركة للمكتب
    (iii) Increased level of satisfaction expressed by entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service UN ' 3` زيادة مستوى الرضاء الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الخدمة الطبية المشتركة للمكتب
    (iii) Increased level of satisfaction expressed by entities participating in the United Nations Office at Geneva Joint Medical Service UN ' 3` زيادة معدل الارتياح الذي تعرب عنه الكيانات المشاركة في الدائرة الطبية المشتركة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    An inspection of the UNHCR branch of the Joint Medical Service at Headquarters was also initiated. UN وشُرع أيضاً في إجراء تفتيش لفرع المفوضية التابع للدائرة الطبية المشتركة في المقر.
    Inspection of the UNHCR branch of the Joint Medical Service UN تفتيش فرع المفوضية التابع للدائرة الطبية المشتركة
    Suspicions of the staff of the Joint Medical Service at the United Nations Office at Nairobi led to the detection of these cases of dishonesty on the part of the staff members. UN وأدت الشكوك في موظفي الدائرة الطبية المشتركة بالمكتب إلى رصد هذه الحالات للاحتيال من جانب الموظفين.
    The percentage share of the workload is multiplied by the overall budget of Joint Medical Service to arrive at the dollar share of each participating organization in the total costs. UN ويجري ضرب رقم النسبة المئوية للحصة في عبء العمل في رقم الميزانية الشاملة لدائرة الخدمات الطبية المشتركة للوصول إلى حصة كل منظمة مشاركة بالدولارات في مجموع التكاليف.
    The decrease relates largely to the reduced requirements for the Office's share of the common medical services. UN ويتصل هذا الانخفاض في معظمه بانخفاض الاحتياجات اللازمة لتغطية حصة مكتب الأمم المتحدة في فيينا من الخدمات الطبية المشتركة.
    (iii) The IAEA is responsible for two services having a direct bearing on staff welfare - the Joint Medical Service (JMS) and the Child Care Centre. UN `3 ' وتتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية مسؤولية خدمتين لهما علاقة مباشرة برعاية الموظفين - ألا وهما الدائرة الطبية المشتركة ومركز رعاية الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus