The Agency is currently providing preventive and curative medical services to some 3.0 million eligible refugees. | UN | وتوفر الوكالة حاليا الخدمات الطبية الوقائية والعلاجية لنحو ٣ ملايين من اللاجئين المستحقين. |
The Agency is currently providing preventive and curative medical services to some 3.0 million eligible refugees. | UN | وتوفر الوكالة حاليا الخدمات الطبية الوقائية والعلاجية لنحو ٣ ملايين من اللاجئين المستحقين. |
Furthermore, owing to natural growth and continued disturbances in the West Bank and, partly, the Gaza Strip, the figure for the provision of preventive and curative medical services showed a rising trend at the end of 1995. | UN | علاوة على ذلك، وبسبب النمو الطبيعي واستمرار الاضطرابات في الضفة الغربية، والى حد ما في قطاع غزة، فقد أظهر الرقم المتعلق بتقديم الخدمات الطبية الوقائية والعلاجية اتجاها تصاعديا في نهاية عام ١٩٩٥. |
467. Chapter II contains regulations on preventive and curative medical care, which is guaranteed to the entire population through the institutions of the National Health System. | UN | 467- ويتضمن الفصل الثاني من القانون المذكور القواعد الخاصة بالعناية الطبية الوقائية والعلاجية المكفولة لجميع السكان عن طريق المؤسسات التابعة لنظام الصحة الوطني. |
307. Chapter II contains regulations on preventive and curative medical care, which is guaranteed to the entire population through the institutions of the National Health System. | UN | ٣٠٧ - ويتضمن الفصل الثاني من القانون رقم ٤١ لعام ١٩٨٣ القواعد الخاصة بالعناية الطبية الوقائية والعلاجية المكفولة لجميع السكان عن طريق المؤسسات التابعة لنظام الصحة الوطني. |
(a) preventive and curative medical services | UN | ألف - الخدمات الطبية الوقائية والعلاجية |
(a) Medical care services. UNRWA medical care services continued to include both preventive and curative medical care. | UN | )أ( خدمات الرعاية الطبية - ظلت خدمات الرعاية الطبية التابعة لﻷونروا تشمل كلا من الرعاية الطبية الوقائية والعلاجية. |
(a) Medical care services. UNRWA medical care services continued to include both preventive and curative medical care. | UN | )أ( خدمات الرعاية الطبية - ظلت خدمات الرعاية الطبية التابعة لﻷونروا تشمل كلا من الرعاية الطبية الوقائية والعلاجية. |
A. preventive and curative medical services | UN | ألف - الخدمات الطبية الوقائية والعلاجية |
122. Services cover the full range of preventive and curative medical care and are provided through three main programmes: family health, out-patient medical care, and disease prevention and control. | UN | ١٢٢ - وتغطي هذه الخدمات النطاق الكامل من الرعاية الطبية الوقائية والعلاجية التي يجري تقديمها من خلال ثلاثة برامج رئيسية هي: الصحة العائلية، والرعاية الطبية بالمرضى الخارجيين ومكافحة اﻷمراض والوقاية منها. |
70. The State pursues in preventive and curative medical care the policy of attaching primary importance to the settlement of scientific and technological issues and developing Jucheoriented medical science by rationally combining modern with traditional Koryo medicine. | UN | 70- وتتبع الدولة في مجال الرعاية الطبية الوقائية والعلاجية سياسة تولي بموجبها الأهمية القصوى لمعالجة القضايا العلمية والتكنولوجية ولتطوير العلوم الطبية استناداً إلى الفكر الجوتشي, وذلك بالجمع بطريقة رشيدة بين الطب الحديث وطب كوريو التقليدي. |
Average expenditure by the Agency on health and health-related activities in 2002 including preventive and curative medical care services, environmental sanitation in camps and food aid to vulnerable groups was $13 per refugee, which kept the Agency's health budget in the ranks of the least developed countries whereas programme achievements place it closer to middle-income countries. | UN | وبلغ متوسط إنفاق الوكالة على الصحة والأنشطة المتصلة بها في عام 2002، بما في ذلك خدمات الرعاية الطبية الوقائية والعلاجية وأنشطة النظافة الصحية البيئية في المخيمات وتقديم المعونات الغذائية إلى الفئات الضعيفة، 13 دولارا لكل لاجئ، الأمر الذي أبقى الميزانية الصحية للوكالة في عداد ميزانيات أقل البلدان نموا بينما تجعلها الإنجازات التي حققها برنامجها الصحي أقرب إلى البلدان المتوسطة الدخل. |
These diseases are directly connected to irregular controls and treatment of women (reduced coverage by both preventive and curative medical examinations in community health centres, the shortage of drugs, reduced hospitalization, untimely laboratory, x-ray and other diagnostics throughout the period of sanctions). | UN | ولهذه الأمراض علاقة مباشرة بعدم انتظام مراقبة النساء وعلاجهن (انخفاض تغطية كل من الفحوص الطبية الوقائية والعلاجية في المراكز الصحية للمجتمعات المحلية، والنقص في العقاقير، وانخفاض مستوى الإيداع في المستشفيات، والتأخر في اللجوء إلى المختبرات، وأشعة إكس والتشخيصات الأخرى طوال مدة العقوبات). |
189. Primary care. Comprehensive primary health care was delivered to Palestine refugees in the West Bank through the Agency's network of 34 primary health care facilities, all of which offered family planning services and special care for the management of diabetes mellitus and hypertension, in addition to the full range of preventive and curative medical care services. | UN | 189 - الرعاية الصحية الأولية - قُدمت الرعاية الصحية الأولية الشاملة إلى اللاجئين الفلسطينيين في الضفة الغربية من خلال شبكة الوكالة التي تضم 34 مرفقا من مرافق الرعاية الصحية الأولية، قدمت كلها خدمات تنظيم الأسرة ورعاية متخصصة لعلاج حالات داء السكري وضغط الدم، بالإضافة إلى المجموعة الكاملة من خدمات الرعاية الطبية الوقائية والعلاجية. |
(a) Providing preventive and curative medical services to United Nations personnel and their dependants stationed in Ethiopia, delegates to United Nations meetings, United Nations consultants and other United Nations staff on mission; | UN | (أ) توفير الخدمات الطبية الوقائية والعلاجية لموظفي الأمم المتحدة ولمعاليهم الموجودين في إثيوبيا، ولأفراد الوفود التي تحضر اجتماعات الأمم المتحدة، وللاستشاريين في الأمم المتحدة، ولموظفي الأمم المتحدة الآخرين الموفدين في بعثات؛ |
Comprehensive primary health care was delivered to Palestine refugees in the West Bank through the Agency’s network of 34 primary health care facilities, all of which offered family planning services and specialist care for the management of diabetes mellitus and hypertension, in addition to the full range of preventive and curative medical care services. | UN | ١٧٦ - الرعاية اﻷولية - قدمت الرعاية الصحية اﻷولية الشاملة إلى اللاجئين الفلسطينين في الضفة الغربية من خلال شبكة الوكالة التي تضم ٣٤ مرفقا من مرافق الرعاية الصحية اﻷولية، كلها تقدم خدمات تنظيم اﻷسرة ورعاية متخصصة لحالات البول السكري وارتفاع ضغط الدم، باﻹضافة إلى كامل مجموعة خدمات الرعاية الطبية الوقائية والعلاجية. |
183. Primary care. Comprehensive primary health-care services were delivered to Palestine refugees in the West Bank through the Agency's network of 22 health centres and 12 health points, all of which offered family planning services and special care for management of diabetes mellitus and hypertension, in addition to the full range of preventive and curative medical care services. | UN | ١٨٣ - الرعاية اﻷولية: تم تقديم خدمات الرعاية الصحية اﻷولية الشاملة للاجئين الفلسطينيين في الضفة الغربية عبر شبكة الوكالة التي تضم )٢٢( مركزا صحيا و )١٢( نقطة صحية، قدمت جميعها خدمات تنظيم اﻷسرة والرعاية الخاصة بضبط أمراض السكري وفرط ضغط الدم، فضلا عن تشكيلة كاملة من خدمات الرعاية الطبية الوقائية والعلاجية. |