This obligation also applies for persons who are victims of natural or other disasters. | UN | ويسري هذا الالتزام أيضاً على الأشخاص ضحايا الكوارث الطبيعية أو غيرها من الكوارث. |
This obligation also applies for persons who are victims of natural or other disasters. | UN | ويسري هذا الالتزام أيضا على الأشخاص ضحايا الكوارث الطبيعية أو غيرها من الكوارث. |
This obligation also applies for persons who are victims of natural or other disasters. | UN | ويسري هذا الالتزام أيضا على الأشخاص ضحايا الكوارث الطبيعية أو غيرها من الكوارث. |
This obligation also applies for persons who are victims of natural or other disasters. | UN | ويسري هذا الالتزام أيضا على الأشخاص ضحايا الكوارث الطبيعية أو غيرها من الكوارث. |
This obligation also applies for persons who are victims of natural or other disasters. | UN | ويسري هذا الالتزام أيضا على الأشخاص ضحايا الكوارث الطبيعية أو غيرها من الكوارث. |
This obligation also applies for children who are victims of natural or other disasters. | UN | وينطبق هذا الالتزام أيضاً على الأطفال من ضحايا الكوارث الطبيعية أو غيرها من الكوارث. |
This obligation also applies for persons who are victims of natural or other disasters. | UN | ويسري هذا الالتزام أيضا على الأشخاص ضحايا الكوارث الطبيعية أو غيرها من الكوارث. |
This obligation also applies for persons who are victims of natural or other disasters. | UN | ويسري هذا الالتزام أيضا على الأشخاص ضحايا الكوارث الطبيعية أو غيرها من الكوارث. |
This obligation also applies for persons who are victims of natural or other disasters. | UN | ويسري هذا الالتزام أيضا على الأشخاص ضحايا الكوارث الطبيعية أو غيرها من الكوارث. |
However, States have a core obligation to take the necessary action to mitigate and alleviate hunger as provided for in paragraph 2 of article 11, even in times of natural or other disasters. | UN | بيد أن الدول ملزمة أساساً باتخاذ التدابير اللازمة للتخفيف من أثر الجوع على النحو المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 11 حتى في أوقات الكوارث الطبيعية أو غيرها من الكوارث. |
However, States have a core obligation to take the necessary action to mitigate and alleviate hunger as provided for in article 11, paragraph 2, even in times of natural or other disasters. | UN | بيد أن الدول ملتزمة أساساً باتخاذ التدابير اللازمة للتصدي لمشكلة الجوع والتخفيف من أثره على نحو ما نصت عليه الفقرة 2 من المادة 11 حتى في أوقات الكوارث الطبيعية أو غيرها من الكوارث. |
This obligation also applies for persons who are victims of natural or other disasters " . | UN | ويسري هذا الالتزام أيضا على الأشخاص ضحايا الكوارث الطبيعية أو غيرها من الكوارث(). |
However, States have a core obligation to take the necessary action to mitigate and alleviate hunger... even in times of natural or other disasters " . | UN | بيد أن الدول ملزمة أساساً باتخاذ التدابير اللازمة للتخفيف من أثر الجوع ... حتى في أوقات الكوارث الطبيعية أو غيرها من الكوارث " (). |