It's rather like practicing medicine in the middle of Waterloo Railway Station. | Open Subtitles | انها ليس مثل ممارسة الطب في منتصف محطة سكة حديد واترلو. |
He's in the Bolivian Communist Party and studied medicine in Havana. | Open Subtitles | إنه في الحزب الشيـوعي البيوليفي و درس الطب في هـافـانـا. |
In addition to those studying medicine in Cuba, there are 200 more enrolled in the Medical school of our national university. | UN | وبالإضافة إلى طلاب الطب في كوبا، يوجد 200 طالب آخر في كلية الطب في جامعتنا الوطنية. |
Moreover, the author did not study at the School of Social Work; he studied Medicine at the University of Amsterdam from 1987 to 1990 and never worked as a teacher. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يدرس صاحب البلاغ في كلية العمل الاجتماعي؛ بل درس الطب في جامعة أمستردام في الفترة من 1987 إلى 1990 ولم يعمل أبداً كمدرس. |
That effort includes the Latin American School of Medicine, which has graduated 8,283 students from 24 countries in its 10 years of existence. | UN | ويشمل ذلك الجهد كلية الطب في أمريكا اللاتينية التي خرجت 283 8 طالبا من 24 بلدا في السنوات العشر من وجودها. |
Increased Fiji resident Medical graduates from the Fiji School of Medicine from 40 to 50 per year. | UN | زيادة عدد خريجي كلية الطب في فيجي المقيمين فيها من 40 إلى 50 كل سنة. |
Today, there are now more than 100 Pacific islands students studying medicine in Cuba. | UN | واليوم، هناك ما يزيد على مائة طالب من جزر المحيط الهادئ يتعلمون الطب في كوبا. |
This quota was lifted at the start of the 2003 academic year and now both men and women have equal opportunity to read medicine in NUS based on individual merit. | UN | والآن يتمتع الرجال والنساء بتكافؤ الفرص لتعلُّم الطب في جامعة سنغافورة الوطنية استناداً إلى الجدارة الفردية. |
1996: Participation of Chad in the Forum on the teaching of reproductive health in the schools and faculties of medicine in Central and Western Africa; | UN | 1996: مشاركة تشاد في منتدى تعليم الصحة الإنجابية في معاهد وكليات الطب في وسط أفريقيا وغربها؛ |
He has practised medicine in England, India, Ireland and the United States. | UN | ومارس مهنة الطب في انكلترا والهند وأيرلندا والولايات المتحدة. |
Steps are being taken by the Ministry of Health to ensure registered nurses undertake midwifery courses being offered by the Fiji School of medicine in Fiji. | UN | تتخذ وزارة الصحة خطوات لكفالة التحاق الممرضات المسجلات بدورات توليد النساء المقدمة في كلية الطب في فيجي. |
Thus, the establishment of the Faculty of medicine in 1871 is also considered the beginning of the UST Museum. | UN | وبذلك اعتُبر تأسيس كلية الطب في عام 1871 بداية للمتحف المذكور. |
Doctor of medicine in Medical pharmacology, Uppsala University, Sweden. | UN | دكتور في الطب في علم الصيدلة الطبية، جامعة أوبسالا، السويد. |
I'm wondering if part of the reason you were drawn to medicine in the first place was due to the fact that you were sickly as a child. | Open Subtitles | إنّني أتساءل ما إذا كان جزء من سبب اتجاهك لدراسة الطب في المقام الأوّل لحقيقة أنّ ذلك بسبب مرضك عندما كنت طفلاً |
Surgeons are trained at the Faculty of Medicine at Tirana University. | UN | ويتم تدريب الجراحين في كلية الطب في جامعة تيرانا. |
Professor of forensic medicine, Head of the Department of Forensic Medicine at Split and Mostar University School of Medicine, Croatia and Bosnia and Herzegovina. | UN | أستاذة في الطب الشرعي ورئيسة قسم الطب الشرعي في سبليت وفي كلية الطب في جامعة موستار، في كرواتيا والبوسنة والهرسك |
Gender breakdown by pathway at the Djibouti School of Medicine | UN | توزيع الطلاب حسب الجنس في كلية الطب في جيبوتي |
In the past decades, hundreds of students from outside Hungary have obtained their Medical degrees in our country. | UN | وخلال العقود القليلة الماضية، نال المئات من الطلاب من خارج هنغاريا شهاداتهم في الطب في بلدنا. |
Medical students in Australia do not share a single national origin. | UN | فطلبة الطب في أستراليا لا يشتركون في أصل وطني واحد. |
A professional Medical inspection was established beyond the framework of criminal investigation, and an expert opinion of the Faculty of the Medicine of the Comenius University in Bratislava was requested. | UN | وأُنشئت فحص طبي مهني خارج إطار التحقيق الجنائي، وطُلب رأي الخبراء من كلية الطب في جامعة كومينيوس في براتيسلافا. |
You went to med school in Mexico? | Open Subtitles | هل إرتدتَ كلية الطب في المكسيك؟ |