"الطرف أن تدرج في تقريرها القادم" - Traduction Arabe en Anglais

    • party to include in its next report
        
    • party to provide in its next report
        
    The Committee requests the State party to include in its next report such statistical data and analysis. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم تلك البيانات والتحليلات الإحصائية.
    The Committee requests the State party to include in its next report sex-disaggregated data and information on the de facto position of rural women. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم بيانات ومعلومات مصنفة حسب نوع الجنس فيما يتعلق بالحالة الفعلية للمرأة الريفية.
    The Committee requests the State party to include in its next report sex-disaggregated data and information on the de facto position of rural women. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم بيانات ومعلومات مصنفة حسب نوع الجنس فيما يتعلق بالحالة الفعلية للمرأة الريفية.
    The Committee requests the State party to provide in its next report comprehensive information and data about all forms of trafficking in women and girls, as well as information on the impact of measures taken and results achieved. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم معلومات وبيانات شاملة عن جميع أشكال الاتجار بالنساء والفتيات، ومعلومات عن أثر التدابير المتخذة والنتائج المحرزة في هذا المجال.
    The Committee requests the State party to provide in its next report, which it is scheduled to submit by 1 April 2007, information on the other recommendations made and on the Covenant as a whole. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم المزمع تقديمه في 1 نيسان/أبريل 2007 معلومات عن التوصيات الأخرى المقدمة وعن العهد ككل.
    The Committee requests the State party to include in its next report such statistical data and analysis. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم تلك البيانات والتحليلات الإحصائية.
    The Committee requests the State party to include in its next report information on any specific jurisprudence excluding statements obtained as a result of torture and on any cases in which officials have been prosecuted and punished for extracting a confession under torture. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم معلومات عن سوابق قضائية محددة تم فيها إسقاط الإفادات التي حُصل عليها بواسطة التعذيب وعن أي حالات تمت فيها مقاضاة مسؤولين ومعاقبتهم على انتزاع اعترافات تحت التعذيب. الإعدام الغوغائي
    40. The Committee requests the State party to include in its next report information on the implementation in practice of articles 13 to 18 of the Convention, e.g. in schools and in the family. UN 40- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم معلومات عن التنفيذ العملي للمواد 13 إلى 18 من الاتفاقية، ومن ذلك على سبيل المثال في المدارس وفي الأسرة.
    It requests the State party to include in its next report information on actions taken, especially on its efforts to reconcile indigenous peoples' land rights with the preservation of wildlife. UN وتطلب من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم معلومات عن التدابير المتخذة، ولا سيما عن جهودها الرامية إلى التوفيق بين حقوق السكان الأصليين في الأرض وحفظ الأحياء البرية.
    The Committee requests the State party to include in its next report information on civil proceedings for provision of access to compensation for victims, the number of cases and the amount of compensation awarded. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم معلومات عن الإجراءات المدنية لتوفير سبل حصول الضحايا على تعويضات.
    The Committee further requests the State party to include in its next report sex-disaggregated data and information on the exploitation of prostitution. UN وتطلب اللجنة كذلك في الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم بيانات ومعلومات عن مدى استغلال المرأة في البغاء، تُصنف حسب نوع الجنس.
    The Committee also requests the State party to include in its next report statistical data covering the field of education, disaggregated by sex, ethnicity, rural and urban areas and federal and regional levels. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم بيانات إحصائية تغطي مجال التعليم، وتكون مصنفة حسب الجنس والأصل العرقي والمناطق الريفية والحضرية والصعيد الاتحادي وصعيد المناطق.
    The Committee requests the State party to include in its next report sex-disaggregated data and information on the de facto position of rural women in all sectors. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم بيانات ومعلومات مصنفة حسب الجنس عن الوضع الفعلي للمرأة الريفية في كافة القطاعات.
    The Committee requests the State party to include in its next report sex-disaggregated data and information on the de facto position of rural women in all sectors. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم بيانات ومعلومات مصنفة حسب الجنس عن الوضع الفعلي للمرأة الريفية في كافة القطاعات.
    The Committee also requests the State party to include in its next report statistical data and analysis on the situation of women, disaggregated by sex and by rural and urban areas, indicating the impact of measures and the results achieved in the practical realization of women's de facto equality. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم بيانات إحصائية وتحليلات عن حالة المرأة مصنفة حسب الجنس وحسب المناطق الحضرية والريفية، بما يوضح تأثير التدابير والنتائج المحرزة في تحقيق المساواة الفعلية بين المرأة والرجل على أرض الواقع.
    The Committee also requests the State party to include in its next report statistical data and analysis on the situation of women, disaggregated by sex and by rural and urban areas, indicating the impact of measures and the results achieved in the practical realization of women's de facto equality. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم بيانات إحصائية وتحليلات عن حالة المرأة مصنفة حسب الجنس وحسب المناطق الحضرية والريفية، بما يوضح تأثير التدابير والنتائج المحرزة في تحقيق المساواة الفعلية بين المرأة والرجل على أرض الواقع.
    43. The Committee requests the State party to include in its next report detailed information on any national policy, strategy or programme carried out by the State party to improve the situation of rural women, girls and older women, including their access to health care, education, employment, land, credit and decision-making, as well as the impact and achievements of such governmental initiatives. UN 43 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم معلومات تفصيلية عن السياسات أو الاستراتيجيات أو البرامج التي اضطلعت بها الدولة الطرف على الصعيد الوطني للنهوض بحالة نساء وفتيات الريف والمسنات، بما في ذلك إمكانية حصولهن على الرعاية الصحية والتعليم وفرص العمل والأراضي والائتمان ووصولهن إلى مستويات صنع القرار، وبشأن تأثير هذه المبادرات الحكومية والإنجازات التي حققتها.
    The Committee requests the State party to provide in its next report, information on the results obtained from studies and surveys with regard to the impact of laws, policies, plans and programmes aimed at achieving gender equality, as well as information on the evaluation of the National Action Plan on Gender Equality and follow-up measures thereto. UN 38 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم معلومات عن النتائج التي توصلت إليها البحوث والدراسات الاستقصائية التي أجرتها عن أثر القوانين والسياسات والخطط والبرامج الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين، ومعلومات عن تقييم خطة العمل الوطنية للمساواة بين الجنسين وتدابير المتابعة ذات الصلة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus