"الطرف الجنوبي من" - Traduction Arabe en Anglais

    • the south of
        
    • the south side of
        
    • the southern end of
        
    • the south end of
        
    • south side of the
        
    • the southern tip of
        
    • the southern part of
        
    • southern edge of
        
    Nouméa, the capital, is located in the south of Grande Terre. UN وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير.
    Nouméa, the capital, is located in the south of Grande Terre. UN وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير.
    The Dag Hammarskjöld Library occupies the three-storey building on the south side of the Headquarters site. UN تشغل مكتبة داغ همرشولد المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر.
    I'm from the south side of the North Pole, man. Open Subtitles أنا من في الطرف الجنوبي من القطب الشمالي ، يا رجل
    The Serb flag was hoisted above a bakery at the southern end of the town at 1407 hours, according to one individual who was there at the time. UN ورفع العلم الصربي فوق مخبز واقع في الطرف الجنوبي من المدينة في الساعة ٧٠١٤ على ما أفاد شخص كان هناك في ذلك الوقت.
    I've got Borden, entering the barn on the south end of the property. Open Subtitles لقد حصلت على بوردن، دخول الحظيرة على الطرف الجنوبي من الممتلكات.
    For example, the troops took the large village of Benkoro situated at the southern tip of the Peninsula, 16 kilometres on the Cameroonian side of the international border. UN وعليه، فقد استولت، مثلا، على بلدة بنكورا الكبيرة الواقعة عند الطرف الجنوبي من شبه الجزيرة، وعلى مسافة ١٦ كم من الحدود الدولية.
    Nouméa, the capital, is located in the south of Grande Terre. UN وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير.
    Nouméa, the capital, is located in the south of Grande Terre. UN وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير.
    Nouméa, the capital, is located in the south of Grande Terre. UN وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير.
    Nouméa, the capital, is located in the south of Grande Terre. UN وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير.
    Nouméa, the capital, is located in the south of Grande Terre. UN وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير.
    It's got to be on the south side of the building. Open Subtitles يجب أن تكون في الطرف الجنوبي من المبني
    The Dag Hammarskjöld Library, which is dedicated to the memory of the late Secretary-General Dag Hammar-skjöld, occupies the three-storey building (with another three levels below ground) on the south side of the Headquarters site. UN تشغل مكتبة داغ همرشولد، التي سميت باسم اﻷمين العام الراحل داغ همرشولد تكريما لذكراه، المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق )مع ثلاثة طوابق سفلية أخرى( الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر.
    The Dag Hammarskjöld Library, which is dedicated to the memory of the late Secretary-General Dag Hammar-skjöld, occupies the three-storey building (with another three levels below ground) on the south side of the Headquarters site. UN تشغل مكتبة داغ همرشولد، التي سميت باسم اﻷمين العام الراحل داغ همرشولد تكريما لذكراه، المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق )مع ثلاثة طوابق سفلية أخرى( الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر.
    Humpback whales migrate in the winter from the north Atlantic to the southern end of our archipelago, where they spawn. UN فالحيتان الحدباء تهاجر في الشتاء من شمال المحيط الأطلسي إلى الطرف الجنوبي من أرخبيلنا حيث تضع بيضها.
    A regional war is raging at the southern end of the Eurasian land mass. UN فهناك حرب إقليمية تدور رحاها اﻵن في الطرف الجنوبي من كتلة اوراسيا البرية.
    It's a staggeringly big ice sheet, but it's just a drop in the ocean compared to that at the southern end of our planet. Open Subtitles إنها صفيحة جليد ضخمة مدهشة، لكنها مجرد قطرةٍ في المحيط مقارنةً مع تلك الموجودة في الطرف الجنوبي من الكوكب
    Which means he would have to shoot from the south end of the park. Open Subtitles ممّا يعني أنّه سيُطلق النار من الطرف الجنوبي من الحديقة.
    And I'm going to go home, pour myself a cold beer while you get settled in cell 42 on the south end of D block. Open Subtitles وانا ذاهب الى العودة الى بلادهم، صب نفسي البيرة الباردة أثناء الحصول على تسوية في الخلية 42 في الطرف الجنوبي من كتلة D.
    A vast area of swamps and wetlands that has covered the southern tip of Florida for over 4,000 years. Open Subtitles مساحة واسعة من المستنقعات والأراضي الرطبة التي تغطي الطرف الجنوبي من (ولاية فلوريدا )لأكثر من 4000 سنة.
    The village of Muani on the southern part of the island of Kadavu has been identified as the potential site. UN والموقع المحتمل لهذا المشروع هو قرية مواني التي تقع في الطرف الجنوبي من جزيرة كادافو.
    Concurrently, South Sudan Police Service elements from Agok arrived at the southern edge of the river with heavy machine guns and threatened the nomads. UN وفي هذه الأثناء، أتت عناصر جهاز شرطة جنوب السودان من أقوك مدججة بالرشاشات الثقيلة، وتمركزت في الطرف الجنوبي من النهر وأخذت تهدد الرحّل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus