The Committee recommends that the State party take all necessary measures to: | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتحقيق ما يلي: |
The Committee recommends that the State party take all necessary measures to improve conditions of detention. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتحسين أوضاع الاحتجاز |
The Committee recommends that the State party take all necessary measures to ensure a rightsbased, open, consultative and participatory process for the implementation of the Plan of Action. | UN | كما توصي الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان عملية تفضي إلى تنفيذ خطة العمل تكون قائمة على الحقوق ومفتوحة وتعتمد على المشاورة والمشاركة. |
In addition, the Committee recommends that the State party take all necessary measures to ensure the recovery of maintenance. | UN | وإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان تحصيل النفقة. |
Furthermore, the Committee recommends that the State party take all the necessary measures to: | UN | علاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتحقيق ما يلي: |
Furthermore, the Committee recommends that the State party take all necessary measures to: | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتحقيق ما يلي: |
Furthermore, the Committee recommends that the State party take all necessary measures to ensure the cooperation of national, provincial and municipal authorities in the monitoring and implementation of the Convention. | UN | وتوصي اللجنة بالإضافة إلى ذلك الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان تعاون السلطات الوطنية والإقليمية والبلدية في مراقبة الاتفاقية وتنفيذها. |
The Committee further recommends that the State party take all necessary measures to ensure that national, provincial and municipal authorities cooperate in the monitoring and implementation of the Convention in the State party. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة أن تتعاون السلطات على الصعيد الوطني وعلى صعيد المحافظات والبلديات في مجال رصد الاتفاقية وتنفيذها في الدولة الطرف. |
14. The Committee recommends that the State party take all necessary measures to ensure that the National Plan of Action for children coordinates the various sectoral action plans covering all aspects of the Convention. | UN | 14- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان أن تكون خطة العمل الوطنية من أجل الأطفال متناسقة مع خطط العمل القطاعية المختلفة التي تغطي جميع جوانب الاتفاقية. |
The Committee recommends that the State party take all necessary measures to review its legislation on children’s rights with respect to its full conformity with the principles and provisions of the Convention. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لإعادة النظر في تشريعاتها المتعلقة بحقوق الأطفال بهدف جعلها منسجمة تماماً مع مبادئ وأحكام الاتفاقية. |
216. The Committee recommends that the State party take all necessary measures to: | UN | 216- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكي: |
439. The Committee recommends that the State party take all necessary measures to allocate sufficient human and financial resources to the coordination mechanism. | UN | 439- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتزويد آلية التنسيق بالموارد البشرية والمالية الكافية. |
453. The Committee recommends that the State party take all necessary measures to prevent the trafficking of Haitian children to the Dominican Republic. | UN | 453- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لمنع الاتجار بأطفال هايتي في الجمهورية الدومينيكية. |
The Committee also recommends that the State party take all necessary measures to ensure that both parents and children are given an opportunity to participate in the proceedings and make their views known in accordance with article 9 of the Convention. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة إتاحة الفرصة للآباء والأطفال على حد سواء للمشاركة في الإجراءات وإسماع آرائهم وفقاً للمادة 9 من الاتفاقية. |
The Committee also recommends that the State party take all necessary measures to ensure that its domestic legislation fully conforms to with the principles and provisions of the Convention, in particular with regard to its articles 10, 20 and 22 of the Conventionthereof. | UN | كما توصي الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان توافق تشريعها المحلي توافقاً تاماً مع مبادئ الاتفاقية وأحكامها، لا سيما في ما يتعلق بالمواد 10 و20 و22 منها. |
341. The Committee recommends that the State party take all necessary measures: | UN | 341- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتحقيق ما يلي: |
Furthermore, the Committee recommends that the State party take all necessary measures to ensure the effective functioning of the Council for Children, including appropriate followup to its recommendations by State authorities and bodies and that it consider extending membership in the Council to representatives of nongovernmental organizations. Coordination | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان أداء المجلس المعني بالأطفال لوظائفه بفعالية، بما في ذلك قيام السلطات والهيئات الحكومية بمتابعة توصياته على النحو المطلوب، وأن تنظر في فتح باب العضوية في المجلس لممثلين عن منظمات غير حكومية. |
80. The Committee recommends that the State party take all necessary measures to ensure that all communities, including Roma communities, are given equal access to adequate housing, sanitation and infrastructure, are protected from environmental hazards and given access to clean air, land and water. | UN | 80- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان وصول جميع المجتمعات، بما فيها مجتمعات الروما، على قدم المساواة، إلى السكن اللائق والإصحاح والهياكل الأساسية وضمان حمايتهم من المخاطر البيئية وتمكينهم من الوصول إلى الهواء النقي والأرض والماء. |
The Committee further recommends that the State party take all necessary measures to stop the deterioration of the Aral Sea region, improve the water management and the irrigation network in the region, and systematically try to re-establish as much as possible the Aral Sea and its wetland ecosystem. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لوقف تدهور منطقة بحر آرال وتحسين إدارة المياه وشبكة الري في المنطقة وبأن تحاول بصورة منتظمة إعادة منطقة بحر آرال والنظم الإيكولوجية لأراضيها الرطبة إلى حالتها السابقة كلما كان ذلك ممكناً. |
The Committee recommends that the State party take all the necessary measures to: | UN | 38- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتحقيق ما يلي: |
The Committee recommends that the State party take all measures necessary: | UN | ٢٩- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة: |
The Committee recommends that the State party take all necessary steps to facilitate the access of the Batwa to justice, to disseminate legislation relating to racial discrimination, particularly among the Batwa, and to inform the latter of all the legal remedies available to them and of the possibility of obtaining legal assistance. | UN | لذا، فإن اللجنة توصي الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتسهيل لجوء الباتوا إلى العدالة، ونشر التشريعات المتعلقة بالتمييز العنصري، ولا سيما بين أقلية الباتوا، وإطلاع هذه المجتمعات على جميع سبل الانتصاف القانونية المتاحة وإمكانية الاستفادة من المساعدة القانونية. |
251. The Committee recommends that the State party undertake all necessary measures to ensure that all children enjoy the same access and quality of health services, with special attention to children belonging to vulnerable groups, especially Roma. | UN | 251- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان تمتع كافة الأطفال بنفس الخدمات الصحية ونفس الجودة، مع إيلاء اهتمام خاص للأطفال المنتمين إلى الفئات الضعيفة، ولا سيما الغجر. |