"الطرف بالتصديق على" - Traduction Arabe en Anglais

    • party ratify the
        
    • party's ratification
        
    • party to ratify
        
    • party ratify e
        
    • party should ratify the
        
    • party ratify and implement
        
    • ratification of
        
    The Committee recommends that the State party ratify the Convention on the Reduction of Statelessness adopted in 1961. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية المعتمدة في عام 1961.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party ratify the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption. UN وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    The Committee also recommends that the State party ratify the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    In addition, the Committee recommends that the State party ratify the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN إضافة إلى ذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا لحماية الأطفال من الاستغلال والإساءة الجنسيين.
    449. The Committee welcomes the State party's ratification of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN 449- وترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف بالتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    The Committee recommends that the State party ratify the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية المعتمدة في عام 1961.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    It also recommends that the State party ratify the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    It also recommends that the State party ratify the Convention relating to the Status of Stateless Persons of 1954 and the Convention on the Reduction of Statelessness of 1961. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية.
    The Committee recommends that the State party ratify the Optional Protocol as soon as is practicable. UN ٦- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على البروتوكول الاختياري في أقرب وقت ممكن عملياً.
    In this respect, the Committee recommends that the State party ratify the Optional Protocol as soon as possible and ensure the designation of an NPM with a mandate in conformity with the provisions of the Optional Protocol. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على البروتوكول الاختياري في أسرع وقت ممكن وضمان تعيين آلية وقائية وطنية مكلفة بولاية تتسق مع أحكام البروتوكول الاختياري.
    In this respect, the Committee recommends that the State party ratify the Optional Protocol as soon as possible and ensure the designation of an NPM with a mandate in conformity with the provisions of the Optional Protocol. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على البروتوكول الاختياري في أسرع وقت ممكن وضمان تعيين آلية وقائية وطنية مناطة بولاية تتسق مع أحكام البروتوكول الاختياري.
    The Committee also recommends that the State party ratify the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol and establish a national legal and institutional framework for protection of refugees. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين وبروتوكول عام 1967 الملحق بها وبإنشاء إطار مؤسسي لحماية اللاجئين.
    The Committee also recommends that the State party ratify the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which supplements the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على بروتوكول منع الاتجار بالأشخاص، وخاصة النساء والأطفال، وقمعه والمعاقبة عليه، وهو البروتوكول الملحق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    It also recommends that the State party ratify the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, of 2000. UN كما توصي الدولة الطرف بالتصديق على بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمِّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية لعام 2000.
    The Committee recommends that the State party ratify the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts at the earliest opportunity. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بمشاركة الأطفال في النزاعات المسلحة في أقرب فرصة ممكنة.
    The Committee also recommends that the State party ratify the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    5. The Committee also commends the State party's ratification of: UN 5- وتثني اللجنة أيضاً على قيام الدولة الطرف بالتصديق على:
    It also encourages the State party to ratify the InterAmerican Convention on the Forced Disappearance of Persons. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص.
    The Committee recommends that the State party ratify e ILO Convention No. 189 (2011) concerning Decent Work for Domestic Workers. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189(2011) بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين.
    In addition, the Committee recommends that the State party should ratify the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings (No. 197). UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا (رقم 197) المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر.
    425. The Committee recommends that the State party ratify and implement the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child and encourages the State party to accept the amendment to article 43, paragraph 2, of the Convention. UN 425- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل وتنفيذهما، وتشجعها على قبول تعديل الفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus