"الطرف بتقوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • party strengthen
        
    • party reinforce
        
    The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to combat and eradicate the persistent practice of FGM and other traditional practices harmful to the health of girls. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية جهودها لمكافحة واستئصال الممارسة المستمرة لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث وغيره من الممارسات التقليدية الضارة بصحة الفتيات.
    128. The Committee recommends that the State party strengthen its coordination efforts through the Coordinating Committee on Children. UN ٨٢١- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية جهودها التنسيقية عن طريق لجنة التنسيق لﻷطفال.
    223. The Committee recommends that the State party strengthen and extend the activities of the Coordinating Committee on Children. UN ٣٢٢- وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتقوية وتوسيع أنشطة لجنة التنسيق لﻷطفال.
    116. The Committee recommends that the State party strengthen its coordination efforts through the Coordinating Committee on Children. UN 116- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية جهودها التنسيقية عن طريق لجنة التنسيق لشؤون الأطفال.
    It also recommends that the State party reinforce its legislative framework to fully protect children from all forms and sexual abuse or exploitation, including within the family. UN كما توصي الدولة الطرف بتقوية إطارها التشريعي لتوفير الحماية الكاملة للأطفال من جميع أشكال الاعتداء أو الاستغلال الجنسي بما في ذلك ضمن إطار الأسرة.
    211. The Committee recommends that the State party strengthen and extend the activities of the Coordinating Committee on Children. UN 211- وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتقوية وتوسيع أنشطة لجنة التنسيق لشؤون الأطفال.
    The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to combat and eradicate the persistent practice of FGM and other traditional practices harmful to the health of girls. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية جهودها لمكافحة واستئصال هذه الممارسة وغيرها من الممارسات التقليدية الضارة بصحة الفتيات.
    54. The Committee recommends that the State party strengthen its measures to protect and promote the rights of children with disabilities, inter alia, by: UN 54- توصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية تدابيرها لحماية وتعزيز حقوق الأطفال ذوي الإعاقة بوسائل منها:
    The Committee recommends that the State party strengthen measures to promote understanding, tolerance and friendship between ethnic groups, including comprehensive public education campaigns and intercultural education in school curricula. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية التدابير الرامية إلى تعزيز التفاهم والتسامح والصداقة بين المجموعات الإثنية، بما في ذلك حملات التثقيف العام الشاملة والتعليم المشترك بين الثقافات في المناهج الدراسية.
    307. The Committee recommends that the State party strengthen its system of collecting disaggregated data as a basis to assess progress achieved in the realization of children's rights and to help design policies to implement the Convention. UN 307- توصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية نظام جمع البيانات المفصلة لديها بوصفه مقياساً للتقدم المحرز في إحقاق حقوق الأطفال والمساعدة في وضع سياسات لتنفيذ الاتفاقية.
    193. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to prevent and combat drug and substance abuse among children and take all appropriate measures, including public information campaigns in and outside the schools. UN ٣٩١- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية جهودها لمنع ومكافحة إساءة استعمال المخدرات والمؤثرات بين اﻷطفال، واتخاذ كل التدابير الملائمة، بما في ذلك حملات الاعلام العام في داخل المدارس وخارجها.
    181. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to prevent and combat drug and substance abuse among children and take all appropriate measures, including public information campaigns in and outside the schools. UN 181- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية جهودها لمنع ومكافحة إساءة استعمال العقاقير والمواد المؤثرة بين الأطفال، واتخاذ كل التدابير الملائمة، بما في ذلك حملات الإعلام العام في داخل المدارس وخارجها.
    19. The Committee recommends that the State party strengthen the national machinery by raising its authority and visibility, inter alia, by establishing it at a higher level of government and by providing it with adequate human and financial resources in order to make it more effective. UN 19 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية الأجهزة الوطنية بتعزيز سلطتها وظهورها، وذلك بجملة طرق منها رفع مستواها الحكومي، وبتزويدها بموارد بشرية ومالية كافية، لجعلها أكثر فعالية.
    The Committee recommends that the State party strengthen its mechanisms for inspecting and monitoring health and safety conditions in the workplace and, in particular, that it increase the number of labour inspectors and the frequency of their inspections, especially in the sectors employing the largest number of workers, such as agriculture, mining and industrial activities. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية آلياتها المخصصة لتحري ورصد الظروف الصحية وظروف السلامة في أماكن العمل، وبالخصوص زيادة عدد مفتشي العمل وتواتر عمليات التفتيش التي يقومون بها، خاصة في القطاعات التي توظف أكبر عدد من العاملين من قبيل الزراعة والتعدين والأنشطة الصناعية.
    The Committee recommends that the State party strengthen its mechanisms for inspecting and monitoring health and safety conditions in the workplace and, in particular, that it increase the number of labour inspectors and the frequency of their inspections, especially in the sectors employing the largest number of workers, such as agriculture, mining and industrial activities. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية آلياتها المخصصة لتحري ورصد الظروف الصحية وظروف السلامة في أماكن العمل، وبالخصوص زيادة عدد مفتشي العمل وتواتر عمليات التفتيش التي يقومون بها، خاصة في القطاعات التي توظف أكبر عدد من العاملين من قبيل الزراعة والتعدين والأنشطة الصناعية.
    18. The Committee recommends that the State party strengthen its national machinery for the advancement of women by clearly defining the mandates and responsibilities and the means for cooperation between the different mechanisms with responsibility for gender equality, and by allocating sufficient human and budgetary resources so as to ensure that they can fully and adequately perform all their functions. UN 18 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية آليتهـا الوطنيـة للنهوض بالمرأة وذلك بأن تحـدد بوضوح ولايات ومسؤوليات مختلف الآليـات المعنية بالمساواة بين الجنسين وسبـل التعـاون فيما بينها وأن تخصـص موارد بشرية ومالية كافية لضمان تنفيذ هذه الأجهزة لوظائفها بصورة كاملة وملائمة.
    33. The Committee recommends that the State party strengthen its national machinery for the advancement of women by clearly defining the mandates and responsibilities and the means for cooperation between the different mechanisms with responsibility for gender equality, and by allocating sufficient human and budgetary resources so as to ensure that they can fully and adequately perform all their functions. UN 33 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية آليتهـا الوطنيـة للنهوض بالمرأة وذلك بأن تحـدد بوضوح ولايات ومسؤوليات مختلف الآليـات المعنية بالمساواة بين الجنسين وسبـل التعـاون فيما بينها وأن تخصـص موارد بشرية ومالية كافية لضمان تنفيذ هذه الأجهزة لوظائفها بصورة كاملة وملائمة.
    The Committee recommends that the State party reinforce measures to raise awareness of the negative effects of corporal punishment and ensure that discipline in families, schools and all institutions is administered in a manner consistent with the child's dignity and in conformity with the Convention. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية التدابير التي تتخذ لزيادة الوعي بالآثار السلبية للعقاب الجسدي ولضمان أن يكون المنحى المتبع في التأديب في الأسر والمدارس وجميع المؤسسات متسقاً مع كرامة الطفل ومتطابقاً مع الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party reinforce measures to raise awareness of the negative effects of corporal punishment and ensure that discipline in families, schools and all institutions is administered in a manner consistent with the child’s dignity and in conformity with the Convention. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقوية التدابير التي تتخذ لزيادة الوعي بالآثار السلبية للعقاب الجسدي ولضمان أن تكون طريقة التأديب في الأسر والمدارس وجميع المؤسسات متسقة مع كرامة الطفل ومتطابقاً مع الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus