"الطرف على تضمين" - Traduction Arabe en Anglais

    • party to include in
        
    • party to provide
        
    • party to incorporate in
        
    The Committee urges the State party to include in its next periodic report disaggregated statistical data on the representation of women in the private sector. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن تمثيل المرأة في القطاع الخاص.
    The Committee urges the State party to include in its next periodic report, disaggregated statistical data on the representation of women in the private sector. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة بشأن تمثيل النساء في القطاع الخاص.
    The Committee urges the State party to include in its next periodic report, disaggregated statistical data on the representation of women in the private sector. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة بشأن تمثيل النساء في القطاع الخاص.
    The Committee urges the State party to include in its next periodic report disaggregated statistical data on the representation of women in the private sector. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن تمثيل المرأة في القطاع الخاص.
    The Committee further encourages the State party to provide more detailed information in this respect in its next report. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها القادم معلومات تفصيلية إضافية في هذا الشأن.
    218. The Committee encourages the State party to incorporate in its Constitution or other appropriate legislation a definition of discrimination against women, encompassing both direct and indirect discrimination, in line with article 1 of the Convention, and provisions on the equality of women with men, in line with article 2 (a) of the Convention. UN 218 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تضمين دستورها أو التشريعات المناسبة الأخرى تعريفا للتمييز ضد المرأة يشمل التمييز المباشر وغير المباشر، تمشيا مع المادة 1 من الاتفاقية، وأحكاما بشأن المساواة بين المرأة والرجل، تمشيا مع المادة 2 (أ) من الاتفاقية.
    The Committee urges the State party to include in its next periodic report statistics on measures of compensation ordered by the courts and actually made available to female torture victims. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل إحصاءات بشأن تدابير التعويض التي تحكم بها المحاكم للنساء من ضحايا التعذيب، وما إذا كان قد تم منح التعويض بالفعل.
    The Committee urges the State party to include in its next periodic report statistics on measures of compensation ordered by the courts and actually made available to female torture victims. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل إحصاءات بشأن تدابير التعويض التي تحكم بها المحاكم للنساء من ضحايا التعذيب، وما إذا كان قد تم منح التعويض بالفعل.
    The Committee also urges the State party to include in its next periodic report information on action plans and other measures taken to implement the Durban Declaration and Programme of Action at national level. UN كذلك تحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري القادم معلومات بشأن خطط العمل وغير ذلك من التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    388. The Committee urges the State party to include in its penal code a definition of trafficking in accordance with the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children. UN 388- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين قانونها الجنائي تعريفا للاتجار، وفقا لبروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال.
    21. The Committee urges the State party to include in its penal code a definition of trafficking in accordance with the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children. UN 21 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين قانونها الجنائي تعريفا للاتجار، وفقا لبروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال.
    The Committee urges the State party to include in its next report information, including names and statistics, about disappeared persons, cases of extrajudicial, arbitrary or summary executions and about persons kept under detention without charge, in situations of indefinite detention without trial or following acquittal by courts. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها القادم معلومات، تتضمن أسماء وإحصاءات عن حالات الاختفاء وحالات اﻹعدام خارج إطار القضاء أو بشكل تعسفي أو بإجراءات موجزة، وعن اﻷشخاص المحتفظ بهم قيد الاحتجاز دون توجيه اتهامات إليهم وعن حالات الاحتجاز لفترة غير محددة دون محاكمة أو بعد التبرئة من جانب محكمة.
    The Committee urges the State party to include in its next report information, including names and statistics, about disappeared persons, cases of extrajudicial, arbitrary or summary executions, and about persons kept under detention without charge, in situations of indefinite detention without trial or following acquittal by a court. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها القادم معلومات، تتضمن أسماء وإحصاءات عن حالات الاختفاء وحالات الإعدام خارج إطار القضاء أو بشكل تعسفي أو بإجراءات موجزة، وعن الأشخاص المحتفظ بهم قيد الاحتجاز دون توجيه اتهامات إليهم وعن حالات الاحتجاز لفترة غير محددة دون محاكمة أو بعد التبرئة من جانب محكمة.
    609. The Committee urges the State party to include, in its next periodic report, specific information on conditions of detention and treatment of children and any follow-up it has given to its decision to eradicate all forms of ill-treatment. UN 609- تحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري القادم معلومات محددة عن ظروف احتجاز الأطفال ومعاملتهم، وعمّا قامت به على سبيل متابعة قرارها بالقضاء على جميع أشكال إساءة المعاملة.
    The Committee urges the State party to include in its second periodic report updated information, supported by statistics, on the concrete measures it has taken to implement the rights of migrant workers as set out in the Convention. UN 13- تحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري الثاني معلومات محدثة تدعمها إحصاءات عما اتخذته من تدابير ملموسة لإعمال حقوق العمال المهاجرين كما تنص عليها الاتفاقية.
    24. The Committee urges the State party to include in the draft law on trafficking, protection to children who are victims of sale, child prostitution and child pornography. UN 24- تحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين مشروع القانون المتعلق بالاتجار بالأطفال حماية الأطفال ضحايا البيع والبغاء واستغلالهم في المواد الإباحية.
    It urges the State party to include in its legislation a definition of racial discrimination in line with the Convention, covering all fields of public and private life and further raise the awareness of judges on international norms applicable at the national level. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تشريعاتها تعريفاً للتمييز العنصري يتماشى مع الاتفاقية ويغطي جميع مجالات الحياة العامة والخاصة، والعمل على زيادة وعي القضاة بالمعايير الدولية المنطبقة على المستوى الوطني.
    It urges the State party to include in its legislation a definition of racial discrimination in line with the Convention, covering all fields of public and private life and further raise the awareness of judges on international norms applicable at the national level. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تشريعاتها تعريفاً للتمييز العنصري يتماشى مع الاتفاقية ويغطي جميع مجالات الحياة العامة والخاصة، والعمل على زيادة وعي القضاة بالمعايير الدولية المنطبقة على المستوى الوطني.
    102. Welcoming the campaign against trafficking in women to be carried out in 2002, the Committee urges the State party to include in its next report more information and data on this situation and on progress made in that area. UN 102 - ومع ترحيب اللجنة بالحملة المناهضة للاتجار بالنساء التي ستجري في عام 2002، فإنها تحث الدولة الطرف على تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن هذه المسألة وعما تم إحرازه من تقدم في هذا المجال.
    The Committee further encourages the State party to provide more detailed information in this respect in its next report. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها المقبل معلومات تفصيلية إضافية في هذا الشأن.
    12. The Committee encourages the State party to incorporate in its Constitution or other appropriate legislation a definition of discrimination against women, encompassing both direct and indirect discrimination, in line with article 1 of the Convention, and provisions on the equality of women with men, in line with article 2 (a) of the Convention. UN 12 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تضمين دستورها أو التشريعات المناسبة الأخرى تعريفا للتمييز ضد المرأة يشمل التمييز المباشر وغير المباشر، تمشيا مع المادة 1 من الاتفاقية، وأحكاما بشأن المساواة بين المرأة والرجل، تمشيا مع المادة 2 (أ) من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus