"الطرف على قائمة المسائل" - Traduction Arabe en Anglais

    • party to the list of issues
        
    • party to its list of issues
        
    • party to a list of issues
        
    • party to that list of issues
        
    • party to this list of issues
        
    • s list of issues
        
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its report under article 19 of the Convention. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقرير الدولة الطرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its report under article 19 of the Convention. UN وتشكل دور الدولة الطرف على قائمة المسائل تقريرها بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its report under article 19 of the Convention. UN وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقرير الدولة الطرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    3. The Committee notes with appreciation the extensive written replies by the State party to its list of issues. UN 3- وتلاحظ اللجنة مع التقدير الردود الكتابية المستفيضة المقدمة من الدولة الطرف على قائمة المسائل.
    3. The Committee also welcomes that the report was submitted in accordance with the new optional reporting procedure of the Committee consisting of replies by the State party to a list of issues (CAT/C/KHM/Q/2) prepared and transmitted by the Committee. UN 3- وترحب اللجنة أيضاً بكون التقرير قد قُدم وفقاً لإجراء إعداد التقارير الاختياري الجديد للجنة، وهو يتألف من ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل (CAT/C/KHM/Q/2) التي أعدتها اللجنة وأحالتها إليها.
    The replies of the State party to that list of issues will constitute its report under article 73 of the Convention. UN وستكون ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل بمثابة تقريرها بموجب المادة 73 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to this list of issues will constitute its report under article 19 of the Convention. UN وستشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقريرها المقدم بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The replies of the State party to the list of issues would constitute its report under article 19 of the Convention. UN وتشكل دور الدولة الطرف على قائمة المسائل تقريرها بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The written replies of the State party to the list of issues shall be considered as the report of the State party under article 73, paragraph 1, of the Convention. UN وتنظر اللجنة في الردود الخطية التي تقدمها الدولة الطرف على قائمة المسائل بوصفها تقرير تلك الدولة الطرف بموجب الفقرة 1 من المادة 73 من الاتفاقية.
    The Committee, while noting information in the replies of the State party to the list of issues (CRC/C/MRT/Q/2/Add.1), is concerned that insufficient attention has been paid to reproductive health concerns. UN 59- بينما تلاحظ اللجنة المعلومات الواردة في ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل (انظر CRC/C/MRT/Q/2/Add.1)، فهي تعرب عن قلقها إزاء عدم إيلاء الاهتمام الكافي لشواغل الصحة الإنجابية.
    The Committee also notes with appreciation the replies by the State party to the list of issues (CRC/C/Q/YEM/3). UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل (CRC/C/Q/YEM/3).
    402. The Committee notes with appreciation the comprehensive written replies given by the State party to the list of issues (E/C.12/Q/GEO/2), as well as the open and constructive dialogue with the delegation. UN 402- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بالردود المكتوبة الشاملة التي قدمتها الدولة الطرف على قائمة المسائل (E/C.12/Q/GEO/2)، وترحب بالحوار الصريح والبناء الذي أجرته مع الوفد.
    5. Mr. Rivas Palacios and Mr. Aquino (Paraguay) briefly introduced the written replies of the State party to the list of issues, which featured in document CCPR/C/PRY/Q/3/Add.1, and added a few details. UN 5- السيد ريفاس بالاسيوس والسيد أكينو (باراغواي) قدما بإيجاز الردود الخطية للدولة الطرف على قائمة المسائل المقرر تناولها، التي ترد في الوثيقة CCPR/C/PRY/Q/3/Add.1، كما استكملا هذه الردود ببعض التوضيحات.
    26. Ms. Waterval said that in the reference in paragraph 25 to the consideration of the situation in Belize in the absence of a report, it should be made clear that the Committee had received written replies from the State party to the list of issues drawn up at the 106th session. UN 26- السيدة واترفال قالت إن من المناسب أن تحدد الفقرة 25 التي أُشيرَ فيها إلى أن اللجنة نظرت في حالة بليز بدون وجود تقرير بأن اللجنة تلقت ردوداً خطية من الدولة الطرف على قائمة المسائل التي طرحتها والمحددة في الدورة السادسة بعد المائة.
    5. The Committee acknowledges the efforts made by the State party in the provincial departments of justice to collect data on the areas covered by the Optional Protocol and appreciates the data contained in the initial report and replies of the State party to the list of issues. UN 5- تنوه اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف في دوائر العدالة في المقاطعات لجمع البيانات بشأن المجالات التي يغطيها البروتوكول الاختياري وتعرب عن تقديرها للبيانات الواردة في التقرير الأولي وردود الدولة الطرف على قائمة المسائل.
    2. The Committee welcomes the timely submission of the fifth and sixth combined periodic reports of Finland submitted in accordance with the optional reporting procedure of the Committee consisting of replies by the State party to the list of issues (CAT/C/FIN/Q/5-6) submitted by the Committee. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم فنلندا للتقرير الجامع لتقريريها الدوريين الخامس والسادس في موعده وفقاً لإجراء تقديم التقارير الاختيارية للجنة الذي يتألف من ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل (CAT/C/FIN/Q/5-6) التي قدمتها اللجنة.
    (2) The Committee welcomes the timely submission of the fifth and sixth combined periodic reports of Finland submitted in accordance with the optional reporting procedure of the Committee consisting of replies by the State party to the list of issues (CAT/C/FIN/Q/5-6) submitted by the Committee. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم فنلندا التقرير الجامع لتقريريها الدوريين الخامس والسادس في موعده وفقاً للإجراء الاختياري الجديد للجنة المتعلق بالإبلاغ الذي يتألف من ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل (CAT/C/FIN/Q/5-6) التي قدمتها اللجنة.
    The Committee also notes with appreciation the comprehensive written replies submitted by the State party to its list of issues (E/C.12/Q/ICE/2). UN كما تحيط اللجنة علماً مع التقدير بالردود الخطية الشاملة المقدمة من الدولة الطرف على قائمة المسائل التي طرحتها (E/C.12/Q/ICE/2).
    The Committee also notes with appreciation the comprehensive written replies submitted by the State party to its list of issues (E/C.12/Q/ICE/2). UN كما تحيط اللجنة علماً مع التقدير بالردود الخطية الشاملة المقدمة من الدولة الطرف على قائمة المسائل التي طرحتها (E/C.12/Q/ICE/2).
    (3) The Committee also welcomes that the report was submitted in accordance with the new optional reporting procedure of the Committee consisting of replies by the State party to a list of issues (CAT/C/KHM/Q/2) prepared and transmitted by the Committee. UN (3) وترحب اللجنة أيضاً بتقديم التقرير وفقاً للإجراء الاختياري الجديد للجنة المتعلق بالإبلاغ، وهو يتألف من ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل (CAT/C/KHM/Q/2) التي أعدتها اللجنة وأحالتها إليها.
    The replies of the State party to that list of issues would be considered to be the periodic report or the combined periodic report of the State party. UN وتعتبر ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل هذه التقرير الدوري أو التقرير الدوري الجامع المقدم من الدولة الطرف.
    The replies of the State party to this list of issues are considered as the report of the State party. UN وتُعتبر ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل هذه بمثابة تقريرها.
    The Committee regrets the paucity of information on the situation of children victims of sexual exploitation in the State party report and in the State party reply to the Committee's list of issues. UN وتأسف اللجنة لقلة المعلومات عن حالة الأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي في تقرير الدولة الطرف وفي ردِّ الدولة الطرف على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus