The Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol has approved $2,900,771 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | وقد اعتمدت اللجنة التنفيذية مبلغ 771 900 2 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين هذا الطرف من الامتثال طبقاً لأحكام المادة 10 من البروتوكول؛ |
The Executive Committee has approved $623,438,283 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | وقد أقرت اللجنة التنفيذية تخصيص مبلغ 438.283 623 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول؛ |
The Executive Committee has approved $5,493,045 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | ووافقت اللجنة التنفيذية على 045 493 5 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول؛ |
It also notes that the non-refoulement principle in article 3 of the Convention is absolute and the fight against terrorism does not absolve the State party from honouring its obligation to refrain from expelling or returning ( " refouler " ) an individual to another State, where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أن مبدأ عدم الرد المنصوص عليه في المادة 3 من الاتفاقية هو مبدأ مطلق وأن مبدأ مكافحة الإرهاب لا يعفي الدولة الطرف من الامتثال لالتزامها بالامتناع عن طرد أو إعادة (رد) الفرد إلى دولة أخرى عند وجود أسباب جدية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيتعرض فيها لخطر التعذيب(ب ب). |
The Executive Committee has approved $1,768,840 from the Multilateral Fund to enable Paraguay's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | وقـد أقـرت اللجنة التنفيذية مبلغ 840 768 1 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول؛ |
The Executive Committee has approved $74,680 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | وقد وافقت اللجنة التنفيذية على تقديم مبلغ 680 74 دولارا من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول؛ |
The Executive Committee has approved $542,908 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | وقد وافقت اللجنة التنفيذية على تقديم مبلغ 908 542 دولارات من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول؛ |
The Executive Committee has approved $1,206,732 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | ووافقـت اللجنة التنفيذية عـلى تقديم مبلغ 732 206 1 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال طبقاً لأحكام المادة 10 من البرتوكول؛ |
The Executive Committee has approved $59,507,714 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | وقد اعتمدت اللجنة التنفيذية مبلغ 714 507 59 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال طبقا للمادة 10 من البروتوكول؛ |
The Executive Committee has approved $2,900,771 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | وقد اعتمدت اللجنة التنفيذية مبلغ 771 900 2 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين هذا الطرف من الامتثال طبقاً لأحكام المادة 10 من البروتوكول؛ |
The Executive Committee has approved $623,438,283 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | وقد أقرت اللجنة التنفيذية تخصيص مبلغ 438.283 623 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول؛ |
The Executive Committee has approved $5,493,045 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | وأقرت اللجنة التنفيذية مبلغ 045 493 5 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول؛ |
The Executive Committee has approved $74,680 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | وقد وافقت اللجنة التنفيذية على تقديم مبلغ 680 74 دولارا من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول؛ |
The Executive Committee has approved $542,908 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | وقد وافقت اللجنة التنفيذية على تقديم مبلغ 908 542 دولارات من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول؛ |
The Executive Committee has approved $1,206,732 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | ووافقـت اللجنة التنفيذية عـلى تقديم مبلغ 732 206 1 دولار من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال طبقاً لأحكام المادة 10 من البرتوكول؛ |
The [Executive Committee] [Global Environment Facility] has approved [$xxx] [from the Multilateral Fund] to enable [the Party's] compliance [in accordance with Article 10 of the Protocol]]; | UN | ووافقت [اللجنة التنفيذية] [مرفق البيئة العالمية] على صرف مبلغ [ XXX دولار] من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين [الطرف] من الامتثال [وفقاً للمادة 10 من البروتوكول]؛ |
The Executive Committee has approved $59,507,714 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | وقد اعتمدت اللجنة التنفيذية مبلغ 714 507 59 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال طبقا للمادة 10 من البروتوكول؛ |
The Executive Committee has approved $2,900,771 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | وقد اعتمدت اللجنة التنفيذية مبلغ 771 900 2 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين هذا الطرف من الامتثال طبقاً لأحكام المادة 10 من البروتوكول؛ |
It also notes that the non-refoulement principle in article 3 of the Convention is absolute and the fight against terrorism does not absolve the State party from honouring its obligation to refrain from expelling or returning ( " refouler " ) an individual to another State, where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أن مبدأ عدم الرد المنصوص عليه في المادة 3 من الاتفاقية هو مبدأ مطلق وأن مبدأ مكافحة الإرهاب لا يعفي الدولة الطرف من الامتثال لالتزامها بالامتناع عن طرد أو إعادة (رد) الفرد إلى دولة أخرى عند وجود أسباب جدية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيخضع فيها لخطر التعذيب(). |
The Executive Committee has approved [$xxx] from the Multilateral Fund to enable Paraguay's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | وقدأقرت اللجنة التنفيذية مبلغ [xxx دولار] من الصندوق متعدد الأطراف لتميكن الطرف من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول؛ |
Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $3,342,025 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; | UN | وأقـرت اللجنة التنفيذيـة، منذ إقرارهـا للبرنامج القطري مبلغ 025 342 3 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال للمادة 10 من البروتوكول؛ |