"الطرود المستثناة" - Traduction Arabe en Anglais

    • excepted packages
        
    • excepted package
        
    1.5.1.5 Specific provisions for the transport of excepted packages UN 1-5-1-5 الأحكام المحددة لنقل الطرود المستثناة
    NOTE: In the case of radioactive material, the requirements for radioactive material in excepted packages in 1.5.1.5 apply. UN ملاحظة: في حالة المواد المشعة، تنطبق اشتراطات المواد المشعة في الطرود المستثناة المبينة في 1-5-1-5.
    2.7.9 Requirements and controls for transport of excepted packages UN ٢-٧-٩ اشتراطات وضوابط لنقل الطرود المستثناة
    An excepted package shall be designed to meet the requirements specified in 6.4.2 and in addition, the requirements of 6.4.3 if carried by air. UN يجب أن تصمم الطرود المستثناة على النحو الذي يفي بالاشتراطات المنصوص عليها في الفقرة ٦-٤-٢ باﻹضافة إلى الاشتراطات المنصوص عليها في الفقرة ٦-٤-٣ فيما لو شحنت جواً.
    2.7.7.1.2.1 For radioactive material other than articles manufactured of natural uranium, depleted uranium or natural thorium, an excepted package shall not contain activities greater than the following: UN 98-23238F2 ٢-٧-٧-١-٢ الطرود المستثناة ٢-٧-٧-١-٢-١ بالنسبة للمواد المشعة بخلاف السلع المصنوعة من اليورانيوم الطبيعي أو اليورانيوم المستنفد أو الثوريوم الطبيعي، لا يجوز أن يحتوي الطرد المستثنى أنشطة تزيد على ما يلي:
    2.7.9.1 excepted packages which may contain radioactive material in limited quantities, instruments, manufactured articles as specified in 2.7.7.1.2 and empty packagings as specified in 2.7.9.6 may be transported under the following conditions: UN ٢-٧-٩-١ يمكن نقل الطرود المستثناة التي قد تحتوي مواد مشعة بكميات محدودة، وأجهزة، وسلع مصنوعة على النحو المبين في ٢-٧-٧-١-٢ والعبوات الفارغة على النحو المبين في ٢-٧-٩-٦، بالشروط التالية:
    2.7.9.7 The following provisions do not apply to excepted packages and the controls for transport of excepted packages: UN ٢-٧-٩-٧ لا تنطبق اﻷحكام التالية على الطرود المستثناة وضوابط نقل الطرود المستثناة:
    1.5.1.5.1 excepted packages which may contain radioactive material in limited quantities, instruments, manufactured articles and empty packagings as specified in 2.7.2.4.1 may be transported under the following conditions: UN 1-5-1-5-1 الطرود المستثناة التي يمكن أن تحتوي على مواد مشعة بكميات محدودة والأجهزة والمواد المصنعة والعبوات الفارغة المنصوص عليها في 2-7-2-4-1 يمكن أن تنقل حسب الشروط التالية:
    (b) The requirements for excepted packages specified in 6.4.4; UN (ب) اشتراطات الطرود المستثناة المحددة في 6-4-4؛
    In the case of excepted packages only the United Nations number, preceded by the letters " UN " , is required. UN وفي حالة الطرود المستثناة لا يلزم سوى بيان رقم اﻷمم المتحدة، مسبوقاً بالحرفين " UN " .
    " 1.5.1.5.1 excepted packages which may contain radioactive material in limited quantities, instruments, manufactured articles and empty packagings as specified in 2.7.2.4.1 shall be subject only to the following provisions of Parts 5 to 7: UN " 1-5-1-5-1 لا تخضع الطرود المستثناة التي يمكن أن تحتوي على مواد مشعة بكميات محدودة، والأجهزة والسلع المصنعة والعبوات الفارغة الواردة في 2-7-2-4-1 إلا إلى الأحكام التالية الواردة في الأجزاء 5 إلى 7:
    5.2.1.5.2 Amend to read " The marking of excepted packages shall be as required by 5.1.5.4.1. " . UN 5-2-1-5-2 تعدل ليصبح نصها " في حالة الطرود المستثناة يلزم وضع العلامات الواردة في 5-1-5-4-1. " .
    (a) UN 2908 and UN 2909 excepted packages; UN (أ) الطرود المستثناة الحاملة لرقم الأمم المتحدة 2908 ورقم الأمم المتحدة 2909؛
    5.1.5.4.2 The documentation requirements of Chapter 5.4 do not apply to excepted packages of radioactive material, except that the UN number preceded by the letters " UN " shall be shown on a transport document such as a bill of lading, air waybill or other similar document. " . Chapter 5.2 UN 5-1-5-4-2 لا تنطبق اشتراطات الوثائق الواردة في الفصل 5-4 على الطرود المستثناة للمواد المشعة، باستثناء وضع رقم الأمم المتحدة مسبوقاً بالحرفين " UN " على وثيقة النقل مثل بوليصة الشحن، أو بوليصة الشحن الجوي أو وثيقة مماثلة أخرى. " .
    1.5.1.5.2 The following provisions do not apply to excepted packages and the controls for transport of excepted packages: Chapter 1.4, 2.7.4.1, 2.7.2.3.3.2, 4.1.9.1.3, 4.1.9.1.4, 4.1.9.1.6, 4.1.9.1.7, 5.1.3.2, 5.2.2.1.12.1, 5.4.1.5.7.1, 5.4.1.5.7.2, 5.4.1.6, 6.4.6.1, 7.1.7.5.1, 7.1.7.5.3 to 7.1.7.5.5, 7.1.8.1.1, 7.1.8.1.3, 7.1.8.3.1, 7.1.8.6.1 and section 7.2.4. UN 1-5-1-5-2 لا تنطبق الأحكام التالية على الطرود المستثناة ومراقبة نقل الطرود المستثناة: الفصل 1-4، والفقرات 2-7-4-1 و2-7-2-3-3-2 و4-1-9-1-3 و4-1-9-1-4 و4-1-9-1-6 و4-1-9-1-7، 5-1-3-2 و5-2-2-1-12-1 و5-4-1-5-7-1 و5-4-5-7-2 و5-4-1-6 و6-4-6-1 و7-1-7-5-1 و7-1-7-5-3 إلى 7-1-7-5-5 و7-1-8-1-1 و7-1-8-1-3 و7-1-8-3-1 و7-1-8-6-1 والفرع 7-2-4.
    (c) If the excepted package contains fissile material, one of the fissile exceptions provided by 2.7.2.3.5 shall apply and the requirement of 6.4.7.2 shall be met; and UN (ج) إذا كانت الطرود المستثناة تحتوي على مواد انشطارية، ينطبق عليها أحد الاستثناءات المبينة في 2-7-2-3-5 على أن تستوفي اشتراطات 6-4-7-2؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus