"الطريقة الأفضل" - Traduction Arabe en Anglais

    • best way
        
    • better way
        
    • how best
        
    That's probably not the best way to establish trust, babe. Open Subtitles هذه بالغالب ليست الطريقة الأفضل لتحققي الثقة يا عزيزتي
    Glue's the best way to repair your artery at this temperature. Open Subtitles إن الصمغ هو الطريقة الأفضل لإصلاح شريانك في حرارةٍ كهذه
    Because it's the best way to ensure lifelong popularity. Open Subtitles لأنها الطريقة الأفضل لكي أحصل على شعبية خالدة
    In fact, what better way to assure my place in history? Open Subtitles في الواقع ، ما هي الطريقة الأفضل من ضمان تواجدي بالتاريخ
    What better way for the bereaved wife of an innocent man, a powerful man... Open Subtitles ما هي الطريقة الأفضل لسيدة فقدت زوجها فقيدة رجل بريء ، رجل قوي
    This leads to one fundamental question - how best to implement and universalize the Convention? UN ويقود ذلك إلى طرح تساؤل جوهري، ألا وهو: ما هي الطريقة الأفضل لتنفيذ الاتفاقية وتحقيق عالميتها؟
    The best way to knock your opponent off-kilter is to make him uncertain about the people he trusts most. Open Subtitles الطريقة الأفضل كي تبعد منافسك كل البعد هو جعله غير واثق في الناس الذي يثق فيهم جداً
    Continued efforts at awareness-raising are the best way to change behaviours and attitudes in this regard. UN وتمثل مواصلة عملية التوعية الطريقة الأفضل لتغيير السلوك والعقلية بشأن هذه المسألة.
    That is certainly not the best way to help the parties to arrive at a mutually acceptable political solution to a regional political dispute. UN فهذه ليست بالتأكيد الطريقة الأفضل لمساعدة الأطراف على التوصل إلى حل سياسي مقبول للجميع لنزاع سياسي إقليمي.
    The introduction of human rights officers into United Nations country offices is not the best way to do that. UN فتعيين موظفين مسؤولين لحقوق الإنسان في مكاتب الأمم المتحدة القطرية ليس الطريقة الأفضل لفعل ذلك.
    According to the Prime Minister, the best way of improving Ivorians' quality of life is to create wealth through growth. UN ويرى رئيس الحكومة أن الطريقة الأفضل لتحسين عيش الإيفواريين تكمن في خلق الثروة من خلال النمو.
    Are we sure this is the best way to do this? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنها الطريقة الأفضل لعمل هذا؟
    Got me thinking, maybe I'm a little closed, and that's not the best way for us to start our new life together. Open Subtitles ذلك دعاني للتفكير .. ربما أنا مغلقة قليلاً وهذه ليست الطريقة الأفضل لنا
    This was the best way to protect the team. Open Subtitles كانت هذه هي الطريقة الأفضل لحماية الفريق
    Just because cops did interrogations with a notebook and a metal chair for a hundred years, that doesn't mean that that's the best way. Open Subtitles فقط لأن الشرطيون قاموا بالتحقيق بإستخدام دفتر وكرسي معدني لمئات الأعوام هذا لا يعني أن هذه هي الطريقة الأفضل
    I find that freedom is the best way to cope with my particular affliction. Open Subtitles أكتشفت أن الحرية هي الطريقة الأفضل للتعامل مع معاناتي
    What better way to frighten people into getting on board than a terrorist attack at the hands of a Muslim? Open Subtitles ما الطريقة الأفضل لإخافة الناس من الركوب من هجوم إرهابي على يد مسلم ؟
    What better way to start the new year than by preparing for the worst? Open Subtitles ما الطريقة الأفضل لبداية العام الجديد من الإعداد للأسوأ؟
    Oh, well, what better way to keep an eye on you, am I right? Open Subtitles حسناً ، ما هى الطريقة الأفضل من تلك لأراقبك بها ؟
    And what better way to dispose of your husband's dead body, than bringing him to the ER, complaining of chest pains and then leaving it to Dr. Mike and poor Nurse Thomas to throw him in the swamp for you. Open Subtitles وما الطريقة الأفضل ،للتخلّص من جُثّة زوجكِ الميت من أن تأخذيه للطوارئ وتدّعي أنه يشتكي من ألم في صدره
    What better way to make this city pay than by spreading my dear, dead sister's legacy? Open Subtitles ما الطريقة الأفضل لتدفع هذه المدينة الثمن من نشر إرث أختي العزيزية الميتة؟
    In this audiobook, we will be dealing with how best to care for a foster child and guide you through the issues you are likely to encounter as a first-time foster parent. Open Subtitles في هذا الكتاب الصوتي سوف نناقش الطريقة الأفضل لرعاية الأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus