You think she drove all the way up here for this? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها دفعت على طول الطريق حتى هنا لهذا؟ |
You get all the way up here, and then we can't film anything because of the weather. | Open Subtitles | تجدهم على طول الطريق حتى هنا، ومن ثم لا يمكننا تصوير أي شيء بسبب الطقس. |
Some stupid DUI, but they took him all the way up to Rikers and claimed that he had, like, all these other charges. | Open Subtitles | بعض وثيقة الهوية الوحيدة غبية، لكنهم أخذوه على طول الطريق حتى رايكرز وادعى أنه كان، مثل، كل هذه التهم الأخرى. |
I didn't come all this way to get yelled at. | Open Subtitles | لم أقطع كلّ هذا الطريق حتى يُصرخ في وجهي |
Now, we're flat out here all the way to the end. | Open Subtitles | الآن , ونحن هنا شقة على طول الطريق حتى النهاية. |
Make sure they get a caffeine fix along the way so they can make it through the mountain of work that awaits them. | Open Subtitles | تأكد من أنهم حصلوا على الإصلاح الكافيين على طول الطريق حتى يتمكنوا من جعله من خلال الجبل من العمل الذي ينتظرهم. |
Checkpoints have been set up all the way up the shore. | Open Subtitles | وضعَ نقاط التفتيش على طول الطريق حتى الشاطئ. |
This frame job came from way up on high in our own government, man. | Open Subtitles | جاءت هذه المهمة الإطار من الطريق حتى على ارتفاع في منطقتنا الحكومة، رجل. |
He's down there, and we're way up here with the doors locked. | Open Subtitles | انه هناك هناك، ونحن الطريق حتى هنا مع الأبواب مقفل. |
She traveled all the way up through Mexico, she snuck across the border, immediately applied for asylum, but she lost her hearing and her appeal. | Open Subtitles | سافرت على طول الطريق حتى حدود المكسيك وتسللت عبر الحدود وطلبت اللجوء على الفور |
Yeah, I had to drag his ass all the way up here and the whole time he's like, | Open Subtitles | نعم، كان لي لسحب الحمار على طول الطريق حتى هنا وطوال الوقت انه مثل، |
You'll be happy to know that since you've been on vacation, business is way up. | Open Subtitles | سوف نكون سعداء لمعرفة أن لديك منذ كانت في عطلة، العمل هو الطريق حتى. |
Major, third floor, all the way to the end. | Open Subtitles | أيها الرائد، الطابق الثالث طول الطريق حتى النهاية |
Thus, as the representative of Brazil had suggested, an integration of diverging ideas was under way, but there was still a long way to go before the integration was complete. | UN | وهكذا، وكما اقترح ممثل البرازيل، فإن ما يجري الآن هو دمج لأفكار متباينة، لكن الطريق حتى إنجاز هذا الدمج لا تزال طويلة. |
You held tight to the mission all the way to the end. | Open Subtitles | كنت عقدت مشددة على بعثة على طول الطريق حتى النهاية. |
If this guy's hiding on the roof, why would he wait until he got all the way to the access door to kill the camera? | Open Subtitles | اذا كان هذا الرجل يختبأ على السطح لماذا قد ينتظر كل الطريق حتى يصل إلى باب العبور ليوقف الكاميرا؟ |
We're meeting a new team there, and they can take us the rest of the way to California. | Open Subtitles | قابلنا فريقاً جديداً هناك، ويستطيعون أن يقلونا بقية الطريق حتى كاليفورنيا |
I'm gonna count to three, and you're gonna get out of the way so me and my new friend here can leave. | Open Subtitles | سأعد إلى ثلاثة وستبتعدي عن الطريق حتى يمكنني أنا وديقتي الجديدة أن نغادر |
You come all the way out to Blue Spot. You let Bryce-y buy you a beer. | Open Subtitles | تقطع كل الطريق حتى بلو سبوت و تدع برايسي يشتري لك جعة |
You need to follow this road until you come to a T-junction. Yeah. | Open Subtitles | عليك اتباع هذا الطريق حتى تصل إلى نقطة التقاء طرقين، نعم |
You're gonna fly all the way back to Berk? | Open Subtitles | أنت طرت طوال الطريق حتى تعود إلى بيرك؟ |
Follow the path until it ends, and then keep going. | Open Subtitles | هذا الطريق حتى نهايته، ثم الإستمرار في المسير. |
Well, we intend to riot all the way down Leman Street. | Open Subtitles | حسنا,نيتنا هي أن نثور كل الطريق حتى مخفر شارع ليمان |