"الطريق كله" - Traduction Arabe en Anglais

    • all the way
        
    • the whole way
        
    • the whole road
        
    • way to
        
    • the way out
        
    God, I'm not taking a subway all the way to queens to sleep with you. Open Subtitles الهي , لم اسلك الطريق كله من اجل ان انام معك
    And you felt the need to come all the way down here in person to tell me that again? Open Subtitles أتشعر بالضرورة أن تقطع هذا الطريق كله لتخبرنى بذلك ثانية ؟
    Oh, so, he's walking all the way home to Israel? Open Subtitles إذن، فهو يمشي الطريق كله إلى المنزل في "إسرائيل"؟
    Should be able to eat it the whole way back. Open Subtitles ينبغي أن تكون قادرة على أكله الطريق كله الظهر.
    Now, even if Aaron has to throw you over his shoulder and drag you the whole way, you're going. Open Subtitles الآن ، حتى لو كان هارون أن يرميك فوق كتفه واسحب لك الطريق كله ، أنت ذاهب.
    They're blocking the whole road. More like staking it out. Open Subtitles . انها يغلقوم الطريق كله .يبدون اكثر خطر
    you don't have to drive all the way out here for these. Open Subtitles بالواقع ليس عليك أن تقطع الطريق كله إلى هنا من أجل هذا
    Party number five is 20 blocks away And all the way across town. Open Subtitles الحفلة رقم خمسه تبعد حوالي 20 حياً و الطريق كله عبر المدينة
    Yeah, pretty good worker, too. But now I gotta drive all the way in from Duarte. Open Subtitles أجل، بل كان عاملاً رائعاً أيضاً، ولكن الآن عليّ أن أقود الطريق كله من دويرت
    The murderer drove around in a panic and finally all the way out to here, where he got rid of the body Open Subtitles تحرك المجرم في حالة ذعر وأخذ الطريق كله إلى هنا لإلقاء الجثة
    You can't drive. You can't go fast. 30 miles an hour all the way. Open Subtitles لا تستطيع القياده بسرعه , 30 ميل فى الساعه فى الطريق كله.
    Sorry, I just ran all the way back from the Village. Open Subtitles لقد ركضت لهنا الطريق كله من القريه.
    Trek all the way to the frozen north? Open Subtitles هل تقطع الطريق كله إلى الشمال المتجمد؟
    I had to go all the way to town on the trolley. On the trolley, my dear, while you-Oh, your bursitis again. Open Subtitles اضطررت لقطع الطريق كله إلى البلدة فيالعربةالصغيرة،يا عزيزتي،بينماأنتِ...
    We come all the way down to your docks, and it turns out, you don't need the police after all. Open Subtitles لقد قطعنا الطريق كله إلى أحواض سفنك وأتضح أنك لا تحتاج إلى الشرطة رغم ذلك!
    I can't hold my breath the whole way through town. Open Subtitles لا أستطع حَبس أنفاسي طوال الطريق كله خلال المدينة.
    I turned around, rode it the whole way home that way. Open Subtitles ,عدت أدراجي وقدت الطريق كله إلى البيت على هذه الشاكلة
    And I'm eternally thankful for all of you for sticking by me the whole way. Open Subtitles وأنا إلى الأبد شاكرين لكم جميعا بسبب إصرارها التي كتبها لي الطريق كله.
    You hardly said a word the whole way back from the bunker. Open Subtitles صعب قول الكلمة الطريق كله يعود من المخزن
    the whole road's flooded up ahead. Open Subtitles لقد انغمر الطريق كله بالماء.
    We came a long way to see some ghosts. Open Subtitles لقد قطعنا هذا الطريق كله لرؤية بعض الأشباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus