"الطعام على المائدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • food on the table
        
    It may not, by itself, put food on the table or educate a teenager, but it is fundamental to a society that wishes to progress. UN وهو في حد ذاته قد لا يضع الطعام على المائدة أو يعلم مراهقا، ولكنه أساسي للمجتمع الذي يريد التقدم.
    For the first time in a long time, I saw my parents at ease, with no worry for our security or about how to put food on the table. UN وللمرة الأولى منذ وقت طويل رأيت والدي في حالة ارتياح، وبدون قلق على سلامتنا أو من أين نضع الطعام على المائدة.
    They were never more than a way to put food on the table. Open Subtitles ولم تكن إلا وسيلة لوضع الطعام على المائدة
    I'm putting food on the table for you and your child. Open Subtitles ..أنا أضع الطعام على المائدة لكِ ولطفلتكِ بنفسي
    I bust my ass every day to put food on the table for me and my kid by myself. Open Subtitles أتعب نفسي كلّ يوم لوضع الطعام على المائدة لأجلي ولابنتي بمفردي.
    I was paying off my debt a little at a time, and I could still put food on the table every night. Open Subtitles كنت ادفع ديوني ببطئ و كان لا يزال بإمكاني وضع بعض الطعام على المائدة كل ليلة
    I've been puttin'food on the table all these years without I had me some pressurized double boiler. Open Subtitles كنت أضع الطعام على المائدة طوال هذه الأعوام من دون امتلاك غلّاية ثنائية لضغط الغاز
    It's not about that. It's about putting food on the table. Open Subtitles لا يتعلق بهذا، بل بوضع الطعام على المائدة
    TWO JOBS, SOMETIMES THREE, JUST TO KEEP food on the table. Open Subtitles وظيفتين، و ثلاثة في بعض الأحيان فقط لتوفير الطعام على المائدة
    I tell those women not to put so much food on the table. Open Subtitles أخبرت اولئك النسوة بأن لا يضعن الكثير من الطعام على المائدة
    Singing does not put food on the table. Open Subtitles الغناء لايؤمن المعيشة ولا يضع الطعام على المائدة
    They put food on the table. UN فهن اللاتي يضعن الطعام على المائدة.
    I put some food on the table. Open Subtitles أنا وضعت بعض الطعام على المائدة.
    Wasn't long ago, used to put food on the table... keep foxes out of the chicken coop, rustlers off the range... bandits out of the bank. Open Subtitles قبل فترة ليست بالبعيدة كان يستخدم لوضع الطعام على المائدة ولإبقاء الثعالب خارج قن الدجاج و لإبقاء سارقي الماشية خارجا ورجال العصابات بعيدا عن البنوك
    Your dad gets up every day and goes to work to make sure we have a roof over our head and food on the table. Open Subtitles والدك يستيقظ كل يوم ويذهب إلى العمل للتأكد من لدينا سقف فوق رؤوسنا و الطعام على المائدة .
    Jack, we need to put food on the table. Open Subtitles جاك نحتاج أن نضع الطعام على المائدة.
    - Putting food on the table. Open Subtitles -وضع الطعام على المائدة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus